Condiciones Comerciales Generales de servicios sobre el servicio MAN eManager S y MAN eManager M
  1. Objeto
    1. Las presentes CCG de servicios de MAN Truck & Bus SE («MAN T&B») regulan la prestación por MAN T&B al usuario del servicio de MAN T&B descritos en el punto ‎2 a través de la plataforma RIO explotada por TB Digital Services GmbH («TBDS»), Oskar-Schlemmer-Str. 19-21, 80807 Múnich. Representan un acuerdo individual adicional a las CCG de la plataforma RIO que ya se han firmado entre el usuario y TBDS.
    2. Salvo regulación contraria expresa en estas CCG de servicios, se aplicarán en estas CCG de servicios las regulaciones de las CCG de la plataforma RIO que ya se han firmado entre el usuario y TBDS. Los conceptos definidos en las CCG de la plataforma RIO también se aplican en estas CCG de servicio.
    3. Las CCG de servicios se acuerdan a través de la plataforma RIO, conforme a las regulaciones según el punto 2.2 de las CCG de la plataforma RIO.
    4. Después de crear el/los vehículo(s) MAN en el área de administración de RIO en la plataforma RIO, el usuario debe hacer clic en el botón correspondiente en el Marketplace de la plataforma RIO para adquirir los servicios MAN eManager S y MAN eManager M. Como parte de la activación del producto, el usuario debe confirmar estas CCG de servicio, incluida la descripción del servicio. Solo al confirmarse la aceptación por parte de MAN T&B (esto se comunicará al usuario por escrito, vía correo electrónico o a través de la plataforma RIO) entra en vigor el contrato relativo al servicio MAN eManager S y MAN eManager M. Además, MAN T&B se reserva el derecho a realizar una comprobación de solvencia en las listas de sancionados, así como una comprobación del número de identificación fiscal del usuario, tras la presentación de la oferta por parte del cliente y antes de la aceptación de la misma por parte de MAN T&B. Incluso después de aceptar la oferta, MAN T&B se reserva el derecho a realizar comprobaciones del número de identificación fiscal, de solvencia o en las listas de sancionados en intervalos regulares.

      La utilización del servicio está sujeta a que no se obstaculice su cumplimiento debido a normativas nacionales o internacionales, en especial las disposiciones sobre el control de exportaciones y embargos, o bien a cualquier otra limitación jurídica. El usuario se obliga a contribuir con toda la información y documentos que se necesiten para la utilización del servicio. Los retrasos debidos a inspecciones de exportación o procesos de autorización dejan temporalmente en suspenso la prestación de los servicios. Si no se otorgan los permisos necesarios, las CCG de servicio se consideran como no acordadas. En este sentido, queda excluido el derecho a indemnización por daños y perjuicios a causa de los incumplimientos de los plazos mencionados.
    5. Las especificaciones del art. 312i, párrafo 1, frase 1, n.° 1 a 3 y frase 2 del Código Civil alemán no se aplican al cerrarse estas CCG de servicio.
  2. Servicio de MAN T&B
    1. Durante la vigencia de estas CCG de servicio, MAN T&B prestará al usuario el siguiente servicio de MAN T&B:

      Denominación

      Descripción breve

      MAN eManager S

      Man eManager S ofrece información sobre la gestión de la carga de batería de los vehículos eléctricos (puede encontrar en la descripción del servicio de MAN eManager S para qué vehículos MAN está disponible). Además, el usuario puede elegir entre la carga instantánea y la temporizada para cada vehículo y, opcionalmente, puede acondicionar previamente (atemperar) el compartimento de los pasajeros durante la carga.

      MAN eManager M

      Además de la gestión eficiente de la carga, el MAN eManager M ofrece al usuario otras funciones y una variedad de datos relevantes para la batería que permiten un control exhaustivo del vehículo y de la batería de la flota de autobuses eléctricos. La descripción del servicio MAN eManager M muestra para qué vehículos MAN está disponible el servicio y qué servicios detallados incluye.

      Nota importante: Respecto a los requisitos de protección de datos remitimos expresamente al punto 8 de las CCG de la plataforma. En el marco del tratamiento de datos, el usuario sigue siendo responsable legal del tratamiento de los datos en materia de protección de datos a través de TBDS y debe garantizar la admisibilidad del tratamiento de los datos personales de las personas en cuestión (conductores y, dado el caso, otras personas). Esto incluye toda la obligación de información del usuario frente a las personas en cuestión, así como la creación de un fundamento jurídico para la protección de datos.

      La descripción detallada, así como los requisitos técnicos y la remuneración que debe abonarse para usar dicho servicio, pueden consultarse y descargarse en su forma actual en el Marketplace de la plataforma RIO en la dirección web https://rio.cloud.

    2. La disponibilidad de la plataforma RIO para los servicios de MAN T&B a realizar a través de ella se ajusta al punto 3.2 de las CCG de la plataforma RIO.

    3. Consentimiento del usuario: en relación con el uso del MAN eManager S y MAN eManager M determinadas funciones del vehículo descritas con más detalle en la descripción del servicio se pueden activar de forma independiente por MAN eManager S y MAN eManager M mediante el acceso remoto al vehículo (p. ej. el calentamiento del compartimento de los pasajeros, etc.). El usuario acepta expresamente que estas funciones del vehículo se puedan activar en su vehículo a través de MAN eManager S y MAN eManager M.

  3. Remuneración

    1. La remuneración que debe abonarse por el servicio MAN T&B se rige según lo estipulado en la plataforma, en https://rio.cloud, y no incluye el impuesto sobre el valor añadido aplicable. La liquidación se realiza a prorrata para los meses en los cuales un servicio de MAN T&B solo estaba contratado durante una parte del mes.

    2. El usuario deberá pagar la remuneración tras la facturación por MAN T&B al proveedor de servicios de pago nombrado en el punto 4.2 de las CCG de la plataforma RIO. Este pago tiene efecto de cumplimiento frente a MAN T&B.

    3. Si el usuario se encuentra en mora incluso tras una reclamación escrita con fijación de un plazo de gracia por parte de MAN T&B, MAN T&B podrá, previa notificación adicional con un plazo de al menos una (1) semana, suspender la prestación de los servicios de MAN T&B según las presentes CCG de servicio hasta la recepción del pago.

    4. Los precios y las retribuciones mencionadas se entienden sin el impuesto sobre el valor añadido reglamentario u otros impuestos comparables. MAN T&B factura este tipo de impuestos al usuario de forma adicional a la retribución acordada.

      Si debe aplicarse un procedimiento de inversión de sujeto pasivo u otro método de simplificación similar (donde el destinatario de la entrega o del servicio está obligado a realizar por sí mismo la declaración, así como la retención del impuesto sobre el valor añadido o un impuesto similar), el usuario debe realizar por sí mismo la declaración o la retención en la autoridad fiscal competente dentro del plazo establecido. Siempre que se aplique un mecanismo opcional de este tipo, las partes acordarán la aplicación de dicho mecanismo. Con independencia de esto, los precios y remuneraciones se calculan en ambos casos sin aplicar el impuesto sobre el valor añadido ni impuestos similares y el usuario debe efectuar los pagos a MAN T&B por el importe acordado en el contrato sin deducción alguna.

    5. Tanto el usuario como MAN T&B son respectivamente responsables de su propia declaración de renta en función de sus ingresos.

      Los precios y las retribuciones mencionadas se entienden sin el impuesto en origen reglamentario u otros impuestos comparables. Si debe aplicarse un impuesto en origen reglamentario a la remuneración, el usuario no puede retener del pago a MAN T&B ningún importe deducido del impuesto en origen según el derecho de su país de residencia. Adicionalmente a la remuneración acordada para MAN T&B, el usuario debe liquidar este tipo de impuestos por cuenta propia en la administración correspondiente en nombre de MAN T&B.

      Si existe un convenio de doble imposición («CDI») entre el país donde se encuentra MAN T&B y el país donde reside el usuario, el usuario puede abonar el importe máximo prescrito del impuesto en origen según el DBA aplicable a las administraciones competentes, en tanto que se den los requisitos para una reducción del impuesto en origen (dado el caso, a cero). El usuario es responsable de cumplir con los requisitos formales para una reducción del impuesto en origen (dado el caso, a cero). Al cerrarse el contrato, MAN T&B pone a disposición del usuario un certificado de domicilio.

      El usuario está obligado a presentar a MAN T&B de forma voluntaria e inmediata un justificante oficial sobre los impuestos liquidados en nombre de MAN T&B. Si no se presenta un justificante oficial o se presenta con retraso, el usuario tiene que eximir a MAN T&B frente a cualquier daño derivado de la no presentación o presentación tardía de dicho justificante.

  4. Modificaciones

    1. Las modificaciones de las CCG de servicios requieren el consentimiento de ambas partes, siempre que en el punto ‎4 no se establezca algo diferente.

    2. En el marco de la prestación de los servicios de MAN T&B, MAN T&B puede realizar modificaciones técnicas justificadas, especialmente cuando sea necesario para mejorar su funcionalidad o para cumplir con disposiciones legales.

    3. En el marco de la prestación de los servicios de MAN T&B, MAN T&B también puede realizar modificaciones del contenido, siempre y cuando esto no menoscabe la oferta de servicios para el usuario en lo que respecta al uso del servicio o el usuario no se haya opuesto a dicha modificación de acuerdo con lo indicado en el punto ‎4.4 más abajo.

    4. Las modificaciones justificadas en el marco de la prestación de los servicios de MAN T&B, así como los aumentos de precios razonables, se indicarán al usuario para concederle la posibilidad de oponerse a una modificación en un plazo de seis (6) semanas. La ausencia de dicha oposición (por escrito o vía correo electrónico) contra una modificación justificada en los servicios/un aumento de la remuneración dentro del plazo mencionado de seis (6) semanas se entenderá como consentimiento respecto a dicha modificación del servicio/aumento de la remuneración, siempre y cuando se haya advertido al usuario de esta consecuencia legal en el marco de la notificación. Si el usuario se opone a una modificación en un servicio / un aumento de la remuneración, MAN T&B dispone de un derecho de rescisión inmediata frente al cliente en lo que respecta a las CCG de servicio; además, el usuario también puede desistir de las CCG de servicio en cualquier momento por el procedimiento habitual o desactivar su registro para el servicio MAN Maintenance en la plataforma RIO.

  5. Garantía y responsabilidad

    1. Garantía

      1. El usuario notificará inmediatamente a MAN T&B en caso de detectar deficiencias en los servicios de MAN T&B. MAN T&B subsanará las deficiencias de los servicios de MAN T&B en un plazo de tiempo razonable. Si la subsanación de una deficiencia dentro de un período de tiempo razonable falla dos (2) veces, el usuario tiene derecho a rescindir de forma extraordinaria estas CCG de servicios.

        Otros derechos de reclamación del usuario se deducen del punto ‎5.2.

      2. Las reclamaciones por vicios quedan descartadas siempre que estos hayan sido causados por el usuario o uno de sus auxiliares ejecutivos.

    2. Responsabilidad

      MAN T&B asumirá los daños que puedan originarse de dolo o negligencia grave por parte de MAN T&B o sus auxiliares ejecutivos. En caso de daños causados por negligencia leve por parte de MAN T&B o sus auxiliares ejecutivos queda excluida la responsabilidad debido a la gratuidad de la prestación. MAN T&B solo asumirá la responsabilidad en caso de daños causados por la omisión de la diligencia debida por parte de MAN T&B o sus auxiliares ejecutivos en caso de que se vulnere una obligación fundamental. Las obligaciones fundamentales son obligaciones contractuales básicas que permiten la correcta viabilidad del contrato y en cuyo cumplimiento confía y debería confiar el usuario.

      En caso de una negligencia leve que vulnere tales obligaciones fundamentales, la responsabilidad de MAN T&B se limita a los daños típicos previsibles. En el resto de los casos queda excluida la responsabilidad de MAN T&B por negligencia leve.

      En la medida en que un servicio de MAN T&B se preste de forma gratuita: En caso de una negligencia leve que vulnere tales obligaciones fundamentales, teniendo en cuenta el carácter gratuito del servicio de MAN T&B, MAN T&B solo debe responsabilizarse aplicando la misma diligencia que se aplicaría a MAN T&B en sus propias circunstancias.

    3. Otras exenciones

      1. MAN T&B no es responsable del correcto estado de los vehículos del usuario para los que se presten los servicios de MAN T&B. Los servicios de MAN T&B solo sirven como asistencia al usuario, la responsabilidad del cumplimiento de las normativas y del uso y estado de los vehículos sigue siendo del titular o del conductor. La puesta a disposición de RIO Box o unidades emisoras RIO o LINK 610 (unidad emisora de Webfleet para MAN eTGE) no forman parte de estas CCG de servicio. En el marco de estas CCG de servicios no se asume ninguna garantía o responsabilidad a este respecto.

      2. Asimismo, en el marco de las presentes CCG de servicio tampoco se asume ninguna garantía o responsabilidad por servicios deficientes de MAN T&B (especialmente por datos que falten o sean incorrectos) o por daños relacionados con mal funcionamiento o fallos de los vehículos, de los paquetes RIO Box LINK 610 (unidad emisora de Webfleet para MAN eTGE) o con una introducción errónea de datos por parte del usuario.

      3. En consecuencia, según estas CCG de servicio tampoco se asume una garantía o responsabilidad en caso de que, por cualquier motivo, se haya omitido una notificación al usuario con respecto a un mantenimiento próximo y haya surgido un daño al usuario como consecuencia de ello.

  6. Duración y rescisión

    1. Duración
      Estas CCG de servicio pueden celebrarse por un período de vigencia indefinido o por un período de vigencia fijo específico (de 12 o 36 meses). El período de vigencia es seleccionado por el usuario a través del proceso de reserva en el Marketplace RIO.

    2. Rescisión

      1. Si estas CCG de servicio se han acordado con un período de vigencia indefinido, el usuario podrá rescindir estas CCG de servicio en cualquier momento y sin previo aviso a MAN T&B; la rescisión también podrá efectuarse mediante la desactivación en la plataforma RIO por parte del usuario. Si se ha acordado un período de vigencia indefinido, MAN T&B podrá rescindir el CCG de servicio avisando con tres (3) meses de antelación al final del mes.

      2. Si estas CCG de servicio se han acordado con un período de vigencia fijo específico, queda excluida la rescisión ordinaria de estas CCG de servicio por parte del usuario durante el período de uso. La desactivación en la plataforma RIO por parte del usuario no le exime de su obligación de pagar a MAN T&B.

      3. Esto no afecta al derecho de rescisión por causa justa de ambas partes.
        Son motivos importantes para la rescisión extraordinaria por parte del usuario, en particular, la venta del vehículo en el que está activado un servicio digital con un período de vigencia específico y fijo activo o cualquier otro cambio de propietario o poseedor, o la inmovilización del vehículo que haya superado un período de seis (6) meses. La obligación de pago del usuario se mantiene hasta la demostración de la causa de rescisión. La tramitación de la rescisión puede tardar hasta tres (3) días laborables.

      4. La rescisión de estas CCG de servicio por cualquier motivo no afectará a las CCG de la plataforma RIO y eventuales otras CCG de servicio acordadas con respecto a otros servicios de MAN T&B.
        No obstante, la rescisión de las CCG de la plataforma RIO por cualquier motivo también pondrá fin a estas CCG de servicio en la misma fecha de terminación, siempre que se hayan acordado por un período de vigencia indefinido; en caso de que se haya acordado un período de vigencia fijo específico, se aplicará la cláusula 6.2.2.
        La prestación de los servicios de MAN T&B sobre la base de las presentes CCG de servicio depende de la firma y la continuidad de las CCG de la plataforma RIO.

    3. Eliminación de datos
      MAN T&B se compromete a eliminar el historial de datos del usuario tras la finalización de las presentes CCG de servicio, una vez expirado el plazo contractual del servicio correspondiente o en caso de finalización por causa justificada tras un período de gracia de treinta (30) días. El período de gracia sirve para evitar la pérdida irrecuperable de los datos históricos recogidos en caso de que el usuario dé de baja por error un servicio.

  7. Carácter confidencial

    1. MAN T&B y el usuario están obligados a no revelar la información confidencial que les atañe respectivamente y a utilizarla únicamente para el cumplimiento de estas CCG de servicios y de la finalidad que se persigue con las mismas. Esta obligación se prolonga durante un período de tres (3) años tras la rescisión del contrato.

    2. La regulación de confidencialidad del punto 7 expuesto anteriormente no es de aplicación en caso de que la información confidencial (i) de una de las respectivas partes fuera ya pública y esto estuviera constatado al firmarse las CCG de servicios o haya sido revelada después por una tercera parte sin que esto suponga una violación del acuerdo de confidencialidad, (ii) en caso de que sea conocida al celebrase las CCG de servicios o vaya a hacerse pública después, siempre que esto no suponga una infracción de las presentes CCG de servicios, (iii) en caso de que una parte, previo consentimiento de la otra parte, pudiera utilizar esta información para fines propios fuera de estas CCG de servicios o cuando (iv), por motivo de obligaciones legales o previo requerimiento de un juzgado o autoridad, deba hacerse pública, siempre que sea admisible y posible, la parte obligada a publicar la información informará antes a la otra parte para darle la posibilidad de adelantarse a dicha publicación.

  8. Otras disposiciones

    1. En caso de que la puesta a disposición de los servicios de MAN T&B no sea posible por causas de fuerza mayor, MAN T&B queda exenta por la duración y en el alcance del impacto de la prestación de los servicios de MAN T&B, siempre que MAN T&B haya adoptado las medidas adecuadas para evitar las consecuencias. Por causa de fuerza mayor se entiende todo aquel incidente que se encuentre fuera del margen de influencia de MAN T&B, que impida parcial o totalmente que MAN T&B cumpla con sus obligaciones, incluidos los incendios, inundaciones, huelgas y cierres patronales legales, así como los fallos de funcionamiento que no sean su responsabilidad o los decretos administrativos. Esto abarca también un fallo de la plataforma RIO por causas de fuerza mayor.

      MAN T&B indicará inmediatamente al usuario la entrada en vigor y la supresión de la causa de fuerza mayor y dedicará todos sus esfuerzos a subsanar dicha causa de fuerza mayor, así como a limitar sus repercusiones tanto como sea posible.

      Si alguna de las diferentes disposiciones de las presentes CCG de servicios resultara ineficaz total o parcialmente, esto no afectaría a la validez de las demás disposiciones. En el lugar de la disposición nula, las partes acordarán una disposición eficaz que se asemeje lo más posible en su sentido y finalidad a la disposición ineficaz. De esta forma, se subsanan los vacíos de las presentes CCG de servicios.

    2. MAN T&B está autorizada a ceder completa o parcialmente los derechos y/u obligaciones resultantes de estas CCG de servicios a empresas vinculadas con MAN T&B en el sentido del art. 15 y ss. de la Ley alemana de sociedades anónimas. En caso de cesión completa de la totalidad de derechos y obligaciones, el usuario está autorizado a rescindir estas CCG de servicios.

    3. Sin la autorización previa por escrito de MAN T&B, el usuario no podrá ceder los derechos y/u obligaciones resultantes de estas CCG de servicios, completa o parcialmente, a terceros.

    4. Las modificaciones y añadidos a estas CCG de servicios deberán realizarse por escrito. Esto se aplica también al acuerdo para anular este requerimiento de realización por escrito.

    5. Estas CCG de servicios están disponibles en los idiomas de los respectivos países, aunque, en caso de divergencias, es determinante la edición original en alemán.

    6. Estas CCG de servicios están sujetas al derecho de la República Federal de Alemania (con exclusión del derecho de colisión). La jurisdicción exclusiva en caso de conflictos derivados o relacionados con las presentes CCG de servicios corresponde a Múnich, Alemania.


Versión: 19/09/2022