VOP pre poskytovanie služieb prostredníctvom služby Timed

  1. Predmet
    1. Tieto VOP pre poskytovanie služieb predstavujú samostatnú dohodu medzi spoločnosťou TB Digital Services GmbH („TBDS“) a ich používateľom („používateľ“). VOP pre poskytovanie služieb upravujú poskytovanie služby uvedenej v bode 2 prostredníctvom platformy RIO spoločnosťou TBDS používateľovi („služba TBDS“). Predstavujú samostatnú dohodu, ktorá dopĺňa Všeobecné rámcové podmienky používania platformy RIO, ktoré už boli uzavreté medzi používateľom a TBDS („VOP pre platformu RIO“).
    2. Pokiaľ to tieto VOP pre poskytovanie služieb výslovne neupravujú odlišne, vzťahujú sa na tieto VOP pre poskytovanie služieb predpisy VOP pre platformu RIO, ktoré už boli uzatvorené medzi požívateľom a TBDS. Pojmy zadefinované vo VOP pre platformu RIO platia aj pre tieto VOP pre poskytovanie služieb. VOP pre poskytovanie služieb boli dohodnuté prostredníctvom platformy RIO v súlade s ustanoveniami bodov 2.1 a 2.3 VOP pre platformu RIO.
    3. Po zadaní vozidla/vozidiel v časti RIO administrácia na platforme RIO musí používateľ kliknúť na trhu platformy RIO na príslušné tlačidlo, aby si zakúpil službu Timed, a potvrdiť tieto VOP pre poskytovanie služieb vrátane popisu služby. Uzatvorením objednávky však ešte nedochádza k uzatvoreniu zmluvy s TBDS; ide skôr o predloženie ponuky zo strany používateľa. Až potvrdením prijatia zo strany TBDS (toto je oznámené používateľovi prostredníctvom platformy RIO) sa uzatvára zmluva o službe Timed. TBDS si vyhradzuje právo vykonať po odovzdaní ponuky a prijatí ponuky používateľom kontrolu bonity, kontrolu sankčných zoznamov a kontrolu DIČ používateľa. Po prijatí ponuky si TBDS vyhradzuje právo vykonávať v pravidelných intervaloch kontrolu DIČ, kontrolu bonity a/alebo kontrolu sankčných zoznamov.

      Využívanie služieb je podmienené tým, že jej používanie neodporuje národným a medzinárodných predpisom, predovšetkým ustanoveniam o kontrole vývozu, embargám alebo iným zákonným obmedzeniam. Používateľ je povinný poskytnúť všetky informácie a podklady, ktoré sú potrebné na používanie služieb. Omeškania z dôvodu kontrol exportu alebo povoľovacieho konania vedú k dočasnej neplatnosti poskytovania služieb. V prípade neudelenia požadovaných povolení platia VOP pre poskytovanie služieb ako neuzavreté; nároky na náhradu škody z dôvodu vyššie uvedených prekročení lehôt sú vylúčené.

    4. § 312i ods. 1, veta 1, číslo 1 až 3 a veta 2 občianskeho zákonníka neplatia pri uzatvorení týchto VOP pre poskytovanie služieb.

  2. Služba TBDS
    1. TBDS poskytuje počas platnosti týchto VOP pre poskytovanie služieb používateľovi nasledujúcu službu TBDS, ktorá je podrobnejšie opísaná v opise služby:

      Označenie

      Krátky opis

      Timed

      Timed je služba pre manažérov vozového parku a dispečerov, ktorí musia monitorovať čas jazdy a čas odpočinku svojich vodičov v reálnom čase.

      Podrobný opis služby, ako aj technické požiadavky a úhrady za používanie služby si môžete pozrieť v aktuálnej podobe v obchode platformy RIO na webovej adrese rio.cloud, kde sú k dispozícii na stiahnutie.

    2. Dostupnosť platformy RIO pre vyššie uvedenú službu TBDS je upravená v bode 3.2 VOP pre platformu RIO.

    3. Dôležité upozornenie: Pokiaľ ide o požiadavky na ochranu osobných údajov, výslovne odkazujeme na oddiel 8 VOP platformy. Užívateľ zostáva na základe zákona o ochrane osobných údajov zodpovedný za spracovanie údajov v rámci spracovávania údajov z objednávok prostredníctvom TBDS a zaručuje prípustnosť spracovania osobných údajov dotknutých osôb (vodiča a prípadných ďalších osôb). To zahŕňa komplexnú informačnú povinnosť používateľa voči dotknutým osobám, ako aj vytvorenie právneho základu legálnej ochrany údajov.

  3. Úhrada

    1. Úhrada, ktorá sa platí za službu TBDS, závisí od údajov na platforme RIO na adrese https://rio.cloud a je uvedená bez zákonnej DPH. Výška úhrady závisí od počtu vozidiel, ktoré užívateľ zaregistroval pre túto službu TBDS. S registráciou zo strany užívateľa sa vozidlo zúčastňuje na tejto službe a každý deň sa presne vyúčtuje. Vyúčtovanie sa robí v pomernej výške za mesiace, v ktorých bola služba TBDS kontrahovaná len pre časť mesiaca.

    2. Úhrada sa platí poskytovateľovi platobných služieb, ktorého uvádza TBDS v bode 4.2 VOP pre platformu, a to po vystavení faktúry zo strany TBDS adresovanej užívateľovi. Táto platba má účinok plnenia voči TBDS.

    3. Ak sa užívateľ omešká s úhradou aj po predchádzajúcej náležitej upomienke zo strany TBDS, TBDS môže po ďalšom oznámení minimálne v (1) týždňovom predstihu prerušiť poskytovanie služby TBDS za týchto VOP pre poskytovanie služieb až do prijatia platby.

    4. Ceny a odmeny sú uvedené bez zákonnej DPH alebo porovnateľných daní. Uvedené dane priráta TBDS užívateľovi k dohodnutej cene.

      Pokiaľ je nutné použiť Reverse Charge-Mechanismus alebo porovnateľnú metódu zjednodušenia (na základe ktorej je príjemca dodávky alebo služby povinný k samostatnému vyhláseniu alebo k zrazeniu dane obratu alebo porovnateľnej dane) musí používateľ vykonať samostatné vyhlásenie alebo zaplatiť daň v rámci predpísanej lehoty príslušnému daňovému úradu. Pokiaľ sa tento mechanizmus použije, zmluvné strany dohodnú použitie mechanizmu. Nezávisle od toho sú ceny a odmeny v obidvoch prípadoch vyrátané bez dane z obratu alebo porovnateľnej dane a platby užívateľa TBDS sa musia vykonať vo výške zmluvne dohodnutej ceny bez akýchkoľvek zrážok.

    5. Užívateľ a TBDS sú zodpovední samostatne za daň zo zisku zakladajúcu sa na príjme.

      Ceny a uvedené odmeny sú bez zákonnej zrážkovej dane alebo porovnateľných daní. Ak platba podlieha zákonnej zrážkovej dani, užívateľ nesmie zadržať žiadne platby zrážkovej dane, podľa národného práva štátu pobytu, pred platbou na účet TBDS. Takýto druh daní musí užívateľ následne zaplatiť v dohodnutej sume na vlastné náklady príslušnému úradu v mene TBDS.

      Pokiaľ existuje dohoda o dvojitom zdanení („DoDZ“) medzi štátmi sídla TBDS a užívateľa, môže užívateľ zaplatiť príslušnému úradu maximálnu sumu zrážkovej dane stanovenú na základe DoDZ, pokiaľ existujú predpoklady na zníženie zrážkovej dane (resp. je nulová). Používateľ je zodpovedný za splnenie formálnych predpokladov na zníženie zrážkovej dane (resp. nulovej dane). TBDS poskytne užívateľovi pri uzatvorení zmluvy potvrdenie o hlavnom sídle.

      Užívateľ sa zaväzuje predložiť TBDS aj bez vyzvania a bezodkladne oficiálny doklad o dani zaplatenej v mene TBDS. Pokiaľ nie je predložený oficiálny doklad alebo sa predloží oneskorene, TBDS nezodpovedá za škody zakladajúce sa na nepredložení, príp. oneskorenom predložení dokladu.

  4. Zmeny týchto VOP pre poskytovanie služieb

    1. Zmeny týchto VOP pre poskytovanie služieb vyžadujú súhlas obidvoch strán, pokiaľ nie je v bode 4 stanovené inak.

    2. TBDS môže vykonať v rámci poskytovania služby TBDS technické zmeny, predovšetkým ak je to nevyhnutné na zlepšenie funkčnosti alebo dodržanie zákonných požiadaviek.

    3. TBDS môže v rámci poskytovania služby TBDS vykonať obsahové zmeny, pokiaľ tieto neobmedzujú ponuku služieb voči užívateľovi s ohľadom na používanie služby TBDS alebo užívateľ nepodal námietku voči tejto zmene podľa bodu 4.4.

    4. Primerané zmeny plnenia v rámci poskytovania služby TBDS a primerané zvýšenia cien sa zobrazia užívateľovi v textovej podobe a poskytujú pritom možnosť podať námietku voči zmene v rámci šiestich (6) týždňov. Nepodanie námietky (písomne alebo e-mailom) voči primeranej zmene plnenia/zvýšenia úhrady v rámci týchto šiestich (6) týždňov sa pokladá za súhlas so zmenou plnenia/zvýšením úhrady, pokiaľ bol používateľ prostredníctvom oznámenia upozornený na tieto právne následky. Pokiaľ používateľ namieta proti zmene výkonu/zvýšeniu odmeny, prináleží spoločnosti TBDS právo na okamžité vypovedanie poskytovania služieb pre používateľa s ohľadom na VOP; okrem toho aj používateľ môže kedykoľvek riadne vypovedať poskytovanie služieb v zmysle VOP v prípade služby TBDS na dobu neurčitú, resp. deaktivovať svoju registráciu na platforme Rio.

  5. Záruka a zodpovednosť

    1. Záruka

      1. Užívateľ bezodkladne oznámi TBDS nedostatky v službe TBDS. TBDS odstráni nedostatky služby TBDS v primeranom čase. Ak odstránenie chyby v rámci určitého primeraného času dvakrát (2) zlyhá, používateľ je oprávnený podať mimoriadnu výpoveď týchto VOP pre poskytovanie služieb.

        Ostatné nároky používateľa sa riadia bodom 5.2.

      2. Nároky vyplývajúce z chýb sú vylúčené, pokiaľ chybu zapríčinil používateľ alebo ním poverené osoby.

    2. Zodpovednosť
      TBDS ručí za škody spôsobené zámerne a/alebo hrubou nedbanlivosťou zo strany TBDS alebo ňou poverených osôb. Za škody spôsobené drobnou nedbanlivosťou TBDS alebo jej poverencov ručí TBDS len vtedy, pokiaľ bola porušená kardinálna povinnosť. Základné povinnosti sú podstatné zmluvné povinnosti, ktoré umožňujú riadnu vykonateľnosť zmluvy a na splnenie ktorých sa používateľ spoliehal a mal právo spoliehať sa.

      V prípade drobnej nedbanlivosti, ktorá vedie k porušeniu takýchto kardinálnych povinností, je ručenie TBDS obmedzené len na typické predvídateľné škody, maximálne však na 100 % ročnej úhrady.

      V ostatných prípadoch je ručenie TBDS pre drobnú nedbanlivosť vylúčené.

      Pokiaľ sa služba TBDS poskytuje bezplatne, platí: V prípade drobnej nedbanlivosti, ktorá vedie k porušeniu takýchto kardinálnych povinností, musí TBDS zabezpečiť iba takú starostlivosť, so zreteľom na bezplatnosť služby TBDS, ktorú TBDS využíva vo svojich záležitostiach.

    3. Ďalšie vylúčenia

      1. TBDS neručí za riadny stav vozidiel užívateľa, pre ktoré sa služba TBDS poskytuje. Služba slúži len ako podpora užívateľa; zodpovednosť za dodržiavanie predpisov a za užívanie, ako aj stav vozidiel nesie vlastník, príp. vodič vozidiel.

      2. Poskytnutie RIO boxov a/alebo RIO prenosných jednotiek je súčasťou týchto VOP pre poskytovanie služieb. V rámci týchto VOP pre poskytovanie služieb sa za ne nepreberá žiadna záruka a/alebo zodpovednosť.

      3. Služba TBDS slúži užívateľovi len ako orientačná pomôcka a poskytuje mu približné informácie o čase jazdy a odpočinku vodiča. Spoločnosť TBDS nezodpovedá za nesprávne interpretácie údajov poskytovaných touto službou TBDS a z toho vyplývajúce následky.

      4. Spoločnosť TBDS taktiež nie je zodpovedná za plnenie/splniteľnosť pokynov a monitorovacích povinností užívateľa voči svojim zamestnancom. Príslušné právne povinnosti užívateľa nepreberá TBDS.

      5. V rámci týchto VOP pre poskytovanie služieb sa nepreberá žiadna záruka a/alebo zodpovednosť za nedostatočné služby TBDS (predovšetkým za chýbajúce alebo chybné údaje) a/alebo za škody, týkajúce sa chybných funkcií a/alebo výpadkov vozidiel, RIO boxov a/alebo RIO prenosných jednotiek a/alebo chybného zadania údajov o užívateľovi.

  6. Platnosť a vypovedanie

    1. Platnosť
      Tieto VOP pre poskytovanie služieb môžu byť uzatvorené na dobu neurčitú alebo na dobu určitú (12 alebo 36 mesiacov). Dobu platnosti si užívateľ zvolí počas rezervácie služby TBDS v obchode platformy RIO.

    2. Vypovedanie

      1. Ak boli tieto VOP pre poskytovanie služieb dohodnuté na dobu neurčitú, užívateľ môže tieto VOP pre poskytovanie služieb kedykoľvek vypovedať bez predchádzajúceho upozornenia TBDS; užívateľ môže službu vypovedať aj deaktiváciou na platforme RIO.

      2. Ak bola dohodnutá doba neurčitá, TBDS môže riadne vypovedať VOP pre poskytovanie služieb s trojmesačnou (3) výpovednou lehotou ku koncu mesiaca.

      3. Ak boli tieto VOP pre poskytovanie služieb dohodnuté na dobu určitú, je bežné ukončenie týchto VOP pre poskytovanie služieb zo strany užívateľa počas doby používania vylúčené. Ani deaktivácia zo strany užívateľa na platforme RIO ho nezbavuje povinnosti platby voči TBDS.

      4. Právo na výpoveď z vážneho dôvodu zostáva pre obe zmluvné strany nedotknuté.
        Dôležitými dôvodmi mimoriadneho vypovedania zmluvy zo strany užívateľa sú najmä predaj vozidla, na ktorom je aktivovaná digitálna služba s aktivovanou konkrétnou, pevne stanovenou dobou platnosti, alebo iná zmena vlastníka alebo držiteľa, alebo vyradenie vozidla z prevádzky na obdobie viac ako šesť (6) mesiacov. Povinnosť platby na strane užívateľa pokračuje až do preukázania dôvodu výpovede. Spracovanie výpovede môže trvať až tri (3) pracovné dni.

      5. Vypovedanie týchto VOP pre poskytovanie služieb z akéhokoľvek dôvodu sa netýka VOP pre platformu RIO a príp. iných uzatvorených VOP pre poskytovanie iných služieb. Pri vypovedaní VOP pre platformu RIO z akéhokoľvek dôvodu sa však zároveň k rovnakému dátumu ukončí aj platnosť týchto VOP pre poskytovanie služieb, ak boli dohodnuté na dobu neurčitú; v prípade, že bola dohodnutá platnosť na dobu určitú, platí bod 6.2.3.

      6. Poskytovanie služby TBDS za týchto VOP pre poskytovanie služieb závisí od uzatvorenia a platnosti nasledujúcich VOP pre platformu RIO.

    3. Vymazanie údajov
      TBDS sa zaväzuje vymazať históriu údajov užívateľa po uplynutí ochrannej lehoty deväťdesiatich (90) dní od ukončenia platnosti týchto VOP pre poskytovanie služieb. Ochranná lehota slúži na zabránenie nenávratnej straty údajov zozbieraných v histórii údajov v prípade, že užívateľ omylom ukončí službu.

  7. Dôvernosť

    1. TBDS a užívateľ sa zaväzujú dodržiavať mlčanlivosť na všetky dôverné informácie a využívať tieto len na realizáciu týchto VOP pre poskytovanie služieb a nimi sledovaného účelu. Táto povinnosť pokračuje aj po ukončení týchto VOP pre poskytovanie služieb po dobu troch (3) rokov.

    2. Povinnosť mlčanlivosti podľa bodu 7.1 sa neuplatňuje, pokiaľ dôverné informácie (i) boli druhej strane známe už pri uzatvorení VOP pre poskytovanie služieb alebo prostredníctvom tretej strany, bez toho, aby bola porušená dohoda o mlčanlivosti, (ii) sú verejne známe v čase uzatvárania VOP pre poskytovanie služieb alebo sú následne zverejnené, pokiaľ sa toto netýka porušenia VOP pre poskytovanie služieb, (iii) môžu byť využívané jednou zo zmluvných strán s predchádzajúcim súhlasom druhej strany na iné účely mimo týchto VOP pre poskytovanie služieb alebo (iv) na základe zákonných povinností, na nariadenie súdu alebo iného úradu musia byť zverejnené; pokiaľ je to prípustné a možné, strana povinná zverejniť informácie o tom vopred upovedomí druhú stranu a poskytne jej možnosť podniknúť príslušné kroky proti tomuto zverejneniu.

  8. Ostatné ustanovenia

    1. Pokiaľ nie je možné poskytovať službu TBDS z dôvodu vplyvu vyššej moci, je spoločnosť TBDS oslobodená od poskytovania služby TBDS po dobu a v rozsahu účinku za predpokladu, že TBDS prijala primerané opatrenia na zabránenie následkom. Pod vyššou mocou sa rozumie akákoľvek udalosť, ktorá nie je pod kontrolou TBDS, ktorá úplne alebo čiastočne bráni splneniu jej povinností, vrátane požiarov, záplav, štrajkov a zákonných uzamknutí ako aj prevádzkových porúch nezapríčinených TBDS alebo úradné príkazy. Sem patrí aj výpadok platformy RIO na základe vyššej moci.

      TBDS bezodkladne oznámi používateľovi výskyt ako aj zánik vyššej moci a vynaloží maximálne úsilie na odstránenie vyššej moci a jej vplyvu ako aj na jej obmedzenie.

    2. Ak by boli jednotlivé ustanovenia týchto VOP pre poskytovanie služieb úplne alebo čiastočne neplatné alebo sa stanú neplatnými, nedotkne sa to platnosti zvyšných ustanovení. Namiesto neplatného ustanovenia si zmluvné strany dohodnú platné ustanovenie, ktoré sa zmyslom a účelom najviac približuje neplatnému ustanoveniu. Medzera v týchto VOP pre poskytovanie služieb sa zodpovedajúcim spôsobom doplní.

    3. Spoločnosť TBDS je oprávnená postúpiť práva a/alebo povinnosti vyplývajúce z týchto VOP úplne alebo čiastočne na spoločnosti, ktoré sú s TBDS spojené v zmysle § 15 a nasl. zákona o akciách. V prípade úplného odstúpenia všetkých práv a povinností je používateľ oprávnený vypovedať tieto VOP pre poskytovanie služieb.

    4. Používateľ nie je bez predchádzajúceho písomného súhlasu TBDS oprávnený postúpiť práva a/alebo povinnosti vyplývajúce z týchto VOP pre poskytovanie služieb v celku a ani sčasti tretím osobám.

    5. Zmeny a doplnenia týchto VOP pre poskytovanie služieb vyžadujú písomnú formu. To platí aj pre dohody týkajúce sa zrušenia tejto požiadavky na písomnú formu.

    6. Tieto VOP pre poskytovanie služieb sú k dispozícii v zneniach v príslušných jazykových verziách, pričom nemecké originálne znenie je v prípade rozporov rozhodujúce.

    7. Tieto VOP pre poskytovanie služieb podliehajú právu Spolkovej republiky Nemecko (s vylúčením kolízneho práva). Príslušný súd v prípade sporov vyplývajúcich z týchto VOP pre poskytovanie služieb je v Mníchove.


Stav:


22.11.23