Condiciones Comerciales Generales de servicios sobre el servicio MAN ServiceCare S y MAN ServiceCare M

  1. Objeto
    1. Las presentes CCG de servicios de MAN Truck & Bus SE («MAN T&B») regulan la prestación por MAN T&B al usuario de los servicios descritos en el punto 2 a través de la plataforma RIO explotada por TB Digital Services GmbH («TBDS»), Oskar-Schlemmer Str. 19-21, 80807 Múnich. Representan un acuerdo individual adicional a las CCG de la plataforma RIO que ya se han firmado entre el usuario y TBDS.
    2. Salvo regulación contraria expresa en estas CCG de servicios, se aplicarán en estas CCG de servicios las regulaciones de las CCG de la plataforma RIO que ya se han firmado entre el usuario y TBDS. Los conceptos definidos en las CCG de la plataforma RIO también se aplican en estas CCG de servicio.
    3. Las CCG de servicios se acuerdan a través de la plataforma RIO, conforme a las regulaciones según el punto 2.2 de las CCG de la plataforma RIO.
    4. El servicio MAN ServiceCare S se ofrece en los niveles «S» y «M». Ambos productos se complementan mutuamente, es decir, el alcance de las funciones de estos productos se incrementa según el nivel.
    5. Una vez introducido(s) el/los vehículo(s) en el área de administración RIO de la plataforma RIO, el usuario deberá pulsar, en el Marketplace de la plataforma RIO, el botón correspondiente para la adquisición del servicio MAN ServiceCare S o M. En el marco de la activación del producto, el usuario deberá confirmar estas CCG de servicio, incluyendo la descripción de prestaciones. Para que se pueda realizar el servicio MAN ServiceCare, además es obligatorio, en el marco del proceso de activación, que el usuario asigne en un paso adicional a cada vehículo seleccionado para el servicio, una persona de contacto (por parte del usuario), incluyendo los datos de contacto, así como un taller concertado de MAN autorizado (un taller que forme parte de la red de MAN After Sales) como taller local en el cual se realizan los trabajos de mantenimiento. A cada vehículo solo se le puede asignar un taller local. El taller local se debe encontrar en el país para el que se haya activado MAN ServiceCare. Véase a este respecto la descripción del servicio MAN ServiceCare S o M. Según el tipo de vehículo, la selección de talleres locales puede estar limitada. Solo al confirmarse la aceptación por parte de MAN T&B (esto se comunicará al usuario por escrito, vía correo electrónico o a través de la plataforma RIO) entra en vigor el contrato relativo al servicio MAN ServiceCare S o M. Además, MAN T&B se reserva el derecho a realizar una comprobación de solvencia en las listas de sancionados, así como una comprobación del número de identificación fiscal del usuario, tras la presentación de la oferta por parte del cliente y antes de la aceptación de la misma por parte de MAN T&B. Incluso después de aceptar la oferta, MAN T&B se reserva el derecho a realizar comprobaciones del número de identificación fiscal, de solvencia o en las listas de sancionados en intervalos regulares.

      La utilización del servicio está sujeta a que no se obstaculice su cumplimiento debido a normativas nacionales o internacionales, en especial las disposiciones sobre el control de exportaciones y embargos, o bien a cualquier otra limitación jurídica. El usuario se obliga a contribuir con toda la información y documentos que se necesiten para la utilización del servicio. Los retrasos debidos a inspecciones de exportación o procesos de autorización dejan temporalmente en suspenso la prestación de los servicios. Si no se otorgan los permisos necesarios, las CCG de servicio se consideran como no acordadas. En este sentido, queda excluido el derecho a indemnización por daños y perjuicios a causa de los incumplimientos de los plazos mencionados.
    6. Este servicio se presta exclusivamente a empresas que tengan su sede empresarial en uno de los países citados en la descripción de prestaciones, y únicamente a empresarios en el sentido del art. 14 del Código Civil alemán.
    7. Las especificaciones del art. 312i, párrafo 1, frase 1, n.° 1 a 3 y frase 2 del Código Civil alemán no se aplican al cerrarse estas CCG de servicio.
  2. Los servicios y requisitos técnicos
    1. Durante la vigencia de estas CCG de servicio, MAN T&B prestará al usuario uno de los siguientes servicios de MAN T&B:

      Denominación de los servicios

      Descripción breve de los servicios

      Remuneración en euros (neto)

      MAN ServiceCare S

      MAN ServiceCare S informa al usuario, sin compromiso, sobre las próximas fechas de mantenimiento con respecto a sus vehículos registrados para MAN ServiceCare y asiste en la fijación de fechas de mantenimiento con un taller concertado de MAN a elegir por el usuario, que no deben ser los mismos que en el taller local. Las prestaciones del taller concertado de MAN no forman parte de estas CCG de servicio.

      gratuito

      MAN ServiceCare M

      MAN ServiceCare M ofrece al usuario, además de las funciones de MAN ServiceCare S, la posibilidad de decidir qué tareas de mantenimiento serán gestionadas y realizadas por el taller concertado de MAN seleccionado. Al mismo tiempo, se muestra al usuario información sobre el estado actual de mantenimiento de su vehículo y de este modo se le posibilita la planificación autónoma de fechas de taller.

      véase el Marketplace de la plataforma RIO

      Las descripciones detalladas de ambos servicios MAN ServiceCare S y M, así como los respectivos precios, pueden consultarse en su forma actual en el Marketplace de la plataforma RIO en la dirección web https://rio.cloud, desde donde también pueden descargarse las descripciones de los servicios.

    2. La disponibilidad de la plataforma RIO para los servicios a prestar a través de ella se ajusta al punto 3.2 de las CCG de la plataforma RIO.

    3. Nota importante: Respecto a los requisitos de protección de datos remitimos expresamente al punto 8 de las CCG de la plataforma. En el marco del tratamiento de datos, el usuario sigue siendo responsable legal del tratamiento de los datos en materia de protección de datos a través de TBDS y debe garantizar la admisibilidad del tratamiento de los datos personales de las personas en cuestión (conductores y, dado el caso, otras personas). Esto incluye toda la obligación de información del usuario frente a las personas en cuestión, así como la creación de un fundamento jurídico para la protección de datos.

    4. Al tratamiento de datos por encargo contratado según las CCG de la plataforma RIO se le añaden las siguientes regulaciones para los fines de las presentes CCG de servicio: El usuario autoriza a MAN T&B, así como TBDS a ceder los datos necesarios para la prestación del servicio MAN ServiceCare S o M y para el mantenimiento del vehículo del usuario al taller local a elegir por el usuario y cualquier otro taller concertado de MAN seleccionado por el usuario para la prestación de servicios, así como a la empresa distribuidora competente de MAN del país en cuestión con el fin del aseguramiento de la calidad del servicio MAN ServiceCare. Se trata de datos necesarios para el mantenimiento pendiente, p. ej., los datos de contacto del cliente, el número de identificación del vehículo, los datos de mantenimiento, los niveles de llenado, las presiones de inflado de los neumáticos, las pastillas de freno, etc. En función del tipo de vehículo, de la configuración del vehículo y del módulo telemático de a bordo («TBM»), puede ocurrir que los datos no se muestren, o solo se muestren de forma limitada. Con TBM se hace referencia a la RIO Box o al TBM2. El TBM2 envía los datos a la plataforma T-Systems (denominación del producto: Logiweb/MAN TeleMatics). La plataforma T-Systems reenvía estos mensajes del vehículo a la plataforma RIO. Para ello, en la plataforma T-Systems se debe seguir guardando y procesando una parte de los datos.

    5. Nota importante para clientes con vehículos TBM2: Si un vehículo está equipado con TBM2, el usuario debe comprobar sus conexiones de interfaces (API) actuales antes de la compra del producto. A través de las API se conectan sistemas ajenos/de terceros como, por ejemplo, software logístico o desarrollos propios, a la plataforma TeleMatics de MAN; con una interfaz API no compatible existe el riesgo de que no pueda seguir realizándose la conexión a los sistemas ajenos/de terceros. MAN T&B no asumirá responsabilidad o costes algunos por las adaptaciones de interfaces necesarias por parte del cliente.

  3. Remuneración

    1. La remuneración que debe abonarse por los servicios se rige según lo estipulado en la plataforma, en rio.cloud, y no incluye el impuesto sobre el valor añadido aplicable. La liquidación se realiza a prorrata para los meses en los cuales un servicio solo estaba contratado durante una parte del mes.

    2. El usuario deberá pagar la remuneración tras la facturación por MAN T&B al proveedor de servicios de pago nombrado en el punto 4.2 de las CCG de la plataforma RIO. Este pago tiene efecto de cumplimiento frente a MAN T&B.

    3. Si el usuario se encuentra en mora incluso tras una reclamación escrita con fijación de un plazo de gracia por parte de MAN T&B, MAN T&B podrá, previa notificación adicional con un plazo de al menos una (1) semana, suspender la prestación de los servicios según las presentes CCG de servicio hasta la recepción del pago.

    4. Los precios y las retribuciones mencionadas se entienden sin el impuesto sobre el valor añadido reglamentario u otros impuestos comparables. MAN T&B factura este tipo de impuestos al usuario de forma adicional a la retribución acordada.

      Si debe aplicarse un procedimiento de inversión de sujeto pasivo u otro método de simplificación similar (donde el destinatario de la entrega o del servicio está obligado a realizar por sí mismo la declaración, así como la retención del impuesto sobre el valor añadido o un impuesto similar), el usuario debe realizar por sí mismo la declaración o la retención en la autoridad fiscal competente dentro del plazo establecido. Siempre que se aplique un mecanismo opcional de este tipo, las partes acordarán la aplicación de dicho mecanismo. Con independencia de esto, los precios y remuneraciones se calculan en ambos casos sin aplicar el impuesto sobre el valor añadido ni impuestos similares y el usuario debe efectuar los pagos a MAN T&B por el importe acordado en el contrato sin deducción alguna.

    5. Tanto el usuario como MAN T&B son respectivamente responsables de su propia declaración de renta en función de sus ingresos.

      Los precios y las retribuciones mencionadas se entienden sin el impuesto en origen reglamentario u otros impuestos comparables. Si debe aplicarse un impuesto en origen reglamentario a la remuneración, el usuario no puede retener del pago a MAN T&B ningún importe deducido del impuesto en origen según el derecho de su país de residencia. Adicionalmente a la remuneración acordada para MAN T&B, el usuario debe liquidar este tipo de impuestos por cuenta propia en la administración correspondiente en nombre de MAN T&B.

      Si existe un convenio de doble imposición («CDI») entre el país donde se encuentra MAN T&B y el país donde reside el usuario, el usuario puede abonar el importe máximo prescrito del impuesto en origen según el DBA aplicable a las administraciones competentes, en tanto que se den los requisitos para una reducción del impuesto en origen (dado el caso, a cero). El usuario es responsable de cumplir con los requisitos formales para una reducción del impuesto en origen (dado el caso, a cero). Al cerrarse el contrato, MAN T&B pone a disposición del usuario un certificado de domicilio.

      El usuario está obligado a presentar a MAN T&B de forma voluntaria e inmediata un justificante oficial sobre los impuestos liquidados en nombre de MAN T&B. Si no se presenta un justificante oficial o se presenta con retraso, el usuario tiene que eximir a MAN T&B frente a cualquier daño derivado de la no presentación o presentación tardía de dicho justificante.

  4. Modificaciones

    1. Las modificaciones de las CCG de servicios requieren el consentimiento de ambas partes, siempre que en el punto ‎4 no se establezca algo diferente.

    2. En el marco de la prestación de los servicios, MAN T&B puede realizar modificaciones técnicas justificadas, especialmente cuando sea necesario para mejorar su funcionalidad o para cumplir con disposiciones legales.

    3. En el marco de la prestación de los servicios, MAN T&B también puede realizar las modificaciones correspondientes, siempre y cuando esto no menoscabe la oferta de servicios para el usuario en lo que respecta al uso del servicio o el usuario no se haya opuesto a dicha modificación de acuerdo con lo indicado en el punto ‎4 ‎ más abajo.

    4. Las modificaciones justificadas en el marco de la prestación de los servicios, así como los aumentos de precios razonables, se indicarán al usuario por escrito para concederle la posibilidad de oponerse a una modificación en un plazo de seis (6) semanas. La ausencia de dicha oposición (por escrito o vía correo electrónico) contra una modificación justificada en los servicios/un aumento de la remuneración dentro del plazo mencionado de seis (6) semanas se entenderá como consentimiento respecto a dicha modificación del servicio/aumento de la remuneración, siempre y cuando se haya advertido al usuario de esta consecuencia legal en el marco de la notificación. Si el usuario se opone a una modificación en un servicio / un aumento de la remuneración, MAN T&B dispone de un derecho de rescisión inmediata frente al cliente en lo que respecta a las CCG de servicio; además, el usuario también puede desistir de las CCG de servicio en cualquier momento por el procedimiento habitual o desactivar su registro para el servicio MAN ServiceCare en la plataforma RIO.

  5. Garantía y responsabilidad

    1. Garantía

      1. El usuario notificará inmediatamente a MAN T&B en caso de detectar deficiencias en los servicios. MAN T&B subsanará las deficiencias de los servicios en un plazo de tiempo razonable. Si la subsanación de una deficiencia dentro de un período de tiempo razonable falla dos (2) veces, el usuario tiene derecho a rescindir de forma extraordinaria estas CCG de servicios.

        Otros derechos de reclamación del usuario se deducen del punto ‎5.2.

      2. Las reclamaciones por vicios quedan descartadas siempre que estos hayan sido causados por el usuario o uno de sus auxiliares ejecutivos.

    2. Responsabilidad

      MAN T&B asumirá los daños que puedan originarse de dolo o negligencia grave por parte de MAN T&B o sus auxiliares ejecutivos.

      MAN T&B asumirá la responsabilidad por los daños que resulten de negligencia leve por parte de MAN T&B o de sus auxiliares ejecutivos solo en caso de que se viole una obligación fundamental. Las obligaciones fundamentales son obligaciones contractuales básicas que permiten la correcta viabilidad del contrato y en cuyo cumplimiento confía y debería confiar el usuario.

      En caso de una negligencia leve que vulnere tales obligaciones fundamentales, la responsabilidad de TBDS se limita a los daños típicos previsibles; no obstante, estos quedan limitados al 100 % de la remuneración anual.

      En el resto de los casos queda excluida la responsabilidad de MAN T&B por negligencia leve.

      En la medida en que un servicio se preste de forma gratuita: En caso de una negligencia leve que vulnere tales obligaciones fundamentales, teniendo en cuenta el carácter gratuito del servicio, MAN T&B solo deberá aplicar la misma diligencia que suele aplicar a sus propios asuntos.

    3. Otras exenciones

      MAN T&B no es responsable del correcto estado de los vehículos del usuario para los que se prestan los servicios. Los servicios solo sirven como asistencia al usuario, la responsabilidad del cumplimiento de las normativas y del uso y estado de los vehículos sigue siendo del titular o del conductor. La puesta a disposición de paquetes RIO Box y/o unidades emisoras RIO y/o TBM2 no forma parte de estas CCG de servicios. En el marco de estas CCG de servicios no se asume ninguna garantía y/o responsabilidad a este respecto.

      1. Asimismo, en el marco de las presentes CCG de servicio tampoco se asume ninguna garantía y/o responsabilidad por servicios deficientes (especialmente por datos que falten o sean incorrectos) y/o por daños relacionados con un mal funcionamiento y/o fallos de los vehículos, de los paquetes RIO Box y/o de las unidades emisoras RIO y/o TBM2 y/o con una introducción errónea de datos por parte del usuario.

      2. En consecuencia, según estas CCG de servicio tampoco se asume una garantía y/o responsabilidad en caso de que, por cualquier motivo, se haya omitido una notificación al usuario con respecto a un mantenimiento próximo y/o un posible daño y como consecuencia de ello se haya producido un perjuicio para el usuario.

  6. Duración y rescisión

    1. Duración
      Estas CCG de servicio pueden celebrarse por un período de vigencia indefinido o por un período de vigencia fijo específico (de 12 o 36 meses). El período de vigencia es seleccionado por el usuario a través del proceso de reserva en el Marketplace RIO.

    2. Rescisión

      1. Si estas CCG de servicio se han acordado con un período de vigencia indefinido, el usuario podrá rescindir estas CCG de servicio en cualquier momento y sin previo aviso a MAN T&B; la rescisión también podrá efectuarse mediante la desactivación en la plataforma RIO por parte del usuario. Si se ha acordado un período de vigencia indefinido, MAN T&B podrá rescindir el CCG de servicio avisando con tres (3) meses de antelación al final del mes.

      2. Si estas CCG de servicio se han acordado para un período de vigencia fijo específico, queda excluida la rescisión ordinaria de estas CCG de servicio por parte del usuario durante el período de uso. La desactivación en la plataforma RIO por parte del usuario no le exime de su obligación de pagar a MAN T&B.

      3. Esto no afecta al derecho de rescisión por causa justa de ambas partes. Son motivos importantes para la rescisión extraordinaria por parte del usuario, en particular, la venta del vehículo en el que está activado un servicio digital con un período de vigencia específico y fijo activo o cualquier otro cambio de propietario o poseedor, o la inmovilización del vehículo que haya superado un período de seis (6) meses. La obligación de pago del usuario se mantiene hasta la demostración de la causa de rescisión. La tramitación de la rescisión puede tardar hasta tres (3) días laborables.

      4. La rescisión de estas CCG de servicio por cualquier motivo no afectará a las CCG de la plataforma RIO y eventuales otras CCG de servicio acordadas con respecto a otros servicios de MAN T&B. No obstante, la rescisión de las CCG de la plataforma RIO por cualquier motivo también pondrá fin a estas CCG de servicio en la misma fecha de terminación, siempre que se hayan acordado por un período de vigencia indefinido; en caso de que se haya acordado un período de vigencia fijo específico, se aplicará la cláusula 6.2.2.

        La prestación de los servicios de MAN T&B sobre la base de las presentes CCG de servicio depende de la firma y la continuidad de las CCG de la plataforma RIO.

      5. Nota importante para clientes con vehículos TBM2:
        Una vez realizada la desactivación de MAN ServiceCare en el portal RIO, ya no será posible reactivar el mismo vehículo para MAN TeleMatics. Para el servicio MAN ServiceCare M, además de las CCG de la plataforma RIO es necesaria la firma y la continuidad de las CCG de servicio de MAN Bridge.

    3. Eliminación de datos

      MAN T&B se compromete a eliminar el historial de datos del usuario después de un periodo de espera de treinta (30) días tras la finalización de estas CCG de servicios. El período de gracia sirve para evitar la pérdida irrecuperable de los datos históricos recogidos en caso de que el usuario dé de baja por error un servicio.
  7. Carácter confidencial

    1. MAN T&B y el usuario están obligados a no revelar la información confidencial que les atañe respectivamente y a utilizarla únicamente para el cumplimiento de estas CCG de servicios y de la finalidad que se persigue con las mismas. Esta obligación se prolonga durante un período de tres (3) años tras la rescisión del contrato.

    2. La regulación de confidencialidad del punto 7 expuesto anteriormente no es de aplicación en caso de que la información confidencial (i) de una de las respectivas partes fuera ya pública y esto estuviera constatado al firmarse las CCG de servicios o haya sido revelada después por una tercera parte sin que esto suponga una violación del acuerdo de confidencialidad, (ii) en caso de que sea conocida al celebrase las CCG de servicios o vaya a hacerse pública después, siempre que esto no suponga una infracción de las presentes CCG de servicios, (iii) en caso de que una parte, previo consentimiento de la otra parte, pudiera utilizar esta información para fines propios fuera de estas CCG de servicios o cuando (iv), por motivo de obligaciones legales o previo requerimiento de un juzgado o autoridad, deba hacerse pública, siempre que sea admisible y posible, la parte obligada a publicar la información informará antes a la otra parte para darle la posibilidad de adelantarse a dicha publicación.

  8. Otras disposiciones

    1. Nota importante para clientes con vehículos TBM2: Si existe un contrato de MAN TeleMatics previo, este finalizará automáticamente con la compra de los productos «MAN ServiceCare S» o «MAN ServiceCare M» en combinación con el producto «MAN Bridge».

      En caso de que la puesta a disposición de los servicios no sea posible por causas de fuerza mayor, MAN T&B queda exenta por la duración y en el alcance del impacto de la prestación de los servicios, siempre que MAN T&B haya adoptado las medidas adecuadas para evitar las consecuencias. Por causa de fuerza mayor se entiende todo aquel incidente que se encuentre fuera del margen de influencia de MAN T&B que impida parcial o totalmente que MAN T&B cumpla con sus obligaciones, incluidos incendios, inundaciones, huelgas y cierres patronales legales, así como fallos de funcionamiento que no sean su responsabilidad o decretos administrativos. Esto abarca también un fallo de la plataforma RIO por causas de fuerza mayor.

      MAN T&B indicará inmediatamente al usuario la entrada en vigor y la supresión de la causa de fuerza mayor y dedicará todos sus esfuerzos a subsanar dicha causa de fuerza mayor, así como a limitar sus repercusiones tanto como sea posible.

    2. Si alguna de las diferentes disposiciones de las presentes CCG de servicios resultara ineficaz total o parcialmente, esto no afectaría a la validez de las demás disposiciones. En el lugar de la disposición nula, las partes acordarán una disposición eficaz que se asemeje lo más posible en su sentido y finalidad a la disposición ineficaz. De esta forma, se subsanan los vacíos de las presentes CCG de servicios.

    3. MAN T&B está autorizada a ceder completa o parcialmente los derechos y/u obligaciones resultantes de estas CCG de servicios a empresas vinculadas con MAN T&B en el sentido del art. 15 y ss. de la Ley alemana de sociedades anónimas. En caso de cesión completa de la totalidad de derechos y obligaciones, el usuario está autorizado a rescindir estas CCG de servicios.

    4. Sin la autorización previa por escrito de MAN T&B, el usuario no podrá ceder los derechos y/u obligaciones resultantes de estas CCG de servicios, completa o parcialmente, a terceros.

    5. Las modificaciones y añadidos a estas CCG de servicios deberán realizarse por escrito. Esto se aplica también al acuerdo para anular este requerimiento de realización por escrito.

    6. Estas CCG de servicios están disponibles en los idiomas de los respectivos países, aunque, en caso de divergencias, es determinante la edición original en alemán.

    7. Estas CCG de servicios están sujetas al derecho de la República Federal de Alemania (con exclusión del derecho de colisión). La jurisdicción exclusiva en caso de conflictos derivados o relacionados con las presentes CCG de servicios corresponde a Múnich, Alemania.


Versión: 19/09/2022