Generelle forretningsvilkår for tjenesten MAN SimplePay

  1. Gjenstand
    1. Disse generelle forretningsvilkår for tjenesten for MAN Truck&Bus SE ("MAN T&B") regulerer oppfyllelse av tjenesten under punkt 2 fra TB Digital Services GmbH ("TBDS"), Oskar Schlemmer Str. 19–21, D-80807 München, som stilles til rådighet for brukeren av MAN T&B via RIO-plattformen. De utgjør en enkeltkontrakt i tillegg til de generelle forretningsvilkårene for RIO-plattformen som allerede er inngått mellom brukeren og TBDS.
    2. Med mindre annet er uttrykkelig fastsatt i disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten, gjelder bestemmelsene i RIO-plattformens generelle forretningsvilkår for tjenesten som allerede er inngått mellom brukeren og TBDS, for disse generelle forretningsvilkårene. Begreper som er definert i de generelle forretnings- og betingelsene for RIO-plattformen, gjelder også for disse generelle forretnings- og betingelsene for tjenesten.
    3. De generelle forretningsvilkårene for tjenesten avtales i henhold til bestemmelsene fra punkt 2.2. i de generelle forretnings- og betingelsene for RIO-plattformen.
    4. Etter at det aktuelle kjøretøyet er lagt inn på RIO-administrasjonsområdet på RIO-plattformen, må brukeren klikke på den aktuelle knappen på markedsplassen til RIO-plattformen for å skaffe seg tjenesten MAN SimplePay for det valgte kjøretøyet. I forbindelse med produktaktiveringen må brukeren bekrefte disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten samt tjenestebeskrivelsen for MAN SimplePay. Det å klikke på knappen i rammene av bestillingsprosessen innebærer ikke at en avtale med MAN T&B er inngått, det dreier seg derimot om levering av et tilbud fra brukerens side. Først ved bekreftelse fra MAN T&B på forespørselen (meddeles brukeren skriftlig, via e-post eller via RIO-plattformen), blir avtalen for tjenesten MAN SimplePay gyldig. MAN T&B forbeholder seg retten til en kredittvurdering, sanksjonslistekontroll og en kontroll av brukerens MVA-nr., etter at brukeren har levert forespørselen og før aksept fra MAN T&B. Selv etter aksept av forespørselen, forbeholder MAN T&B seg retten til regelmessig kontroll av MVA-nr., kredittvurdering og/eller sanksjonslistekontroll.
    5. Bruken av tjenesten er med forbehold om at det ikke foreligger hindre for oppfyllelse, i form av nasjonale eller internasjonale forskrifter, spesielt bestemmelser om eksportkontroll samt embargoer eller andre lovmessige innskrenkninger. Brukeren plikter å fremskaffe alle opplysninger og dokumentasjon som er nødvendig for bruk av tjenesten. Forsinkelser på grunn av eksportkontroller eller godkjenningsprosesser setter tjenesteytelsene midlertidig ut av kraft. Hvis en nødvendig tillatelse ikke tildeles, anses vilkårene som ikke inngått, erstatningskrav blir for øvrig og på grunn av fristoverskridelse utelukket.
    6. Denne tjenesten leveres utelukkende til selskaper i henhold til § 14 i den tyske borgerlige lovboken (BGB), dvs. for fysiske eller juridiske personer eller partnerskap med rettslig handleevne som, når de inngår en juridisk transaksjon, handler i utøvelse av sin kommersielle eller uavhengige profesjonell aktivitet.
    7. § 312i avsn.1 punkt 1 nr. 1 til 3 og punkt 2 i Bürgerlichen Gesetzbuch gjelder ikke ved inngåelsen av disse forretningsvilkårene for tjenesten.
  2. MAN T&B-tjeneste og tekniske krav
    1. MAN T&B leverer følgende MAN T&B-tjeneste til brukeren så lenge disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten gjelder:

      Beskrivelse

      Kort beskrivelse

      MAN SimplePay

      MAN SimplePay er en plattform for flere merker, der flåtekunder kan lagre drivstoff-/servicekort digitalt og tilordne dem til et kjøretøy. I den brukervennlige oversikten på RIO-plattformen samles deretter alle driftskostnader, bl.a. for tanking, parkeringsplasser, lastebilvask eller reparasjon og vedlikehold. Dessuten kan håndteringen av tilfeller med uhell fremskyndes via MAN SimplePay ved hjelp av en automatisk kostnadsgodkjenning. Den digitale tjenesten MAN SimplePay er egnet for blandet flåte og skaper dermed oversikt over driftskostnadene for hele flåten.

      I tillegg kan tjenester fra ulike partnerselskaper som er integrert i MAN SimplePay i forbindelse med den daglige driften av et kjøretøy (f.eks. reparasjon og vedlikehold, parkering) kjøpes per kjøretøy via MAN SimplePay (såkalte "partnertjenester") og betales digitalt med drivstoff-/servicekort.

    2. Den detaljerte tjenestebeskrivelsen for tjenesten MAN SimplePay samt de respektive prisene kan vises i gjeldende form på markedsplassen til RIO-plattformen under nettadressen https://rio.cloud, der tjenestebeskrivelsen er tilgjengelig for nedlasting.
    3. Tilgjengeligheten til RIO-plattformen for levering av MAN T&B-tjenestene retter seg etter punkt 3.2 i de generelle forretningsvilkårene for RIO-plattformen.
    4. Tjenestene til partnerne som kan bestilles via MAN SimplePay, inkludert tjenestene til kortutstederne (som f.eks. UTA), er ikke gjenstand for disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten og er underlagt de gjeldende forretningsvilkårene til partnerne.
    5. Brukeren har tilgang til brukergrensesnittet til MAN SimplePay via en nettportal på simplepay.rio.cloud. Brukeren må sørge for at de tekniske forutsetningene for bruk av nettportalen er til stede, og må bære eventuelle kostnader forbundet med dette.
    6. Sjåførene av kjøretøyet som brukeren har registrert for MAN SimplePay, kan enten få tilgang til bestemte funksjoner i MAN SimplePay via MAN Driver-appen, en gratis mobilapplikasjon som er underlagt de aktuelle generelle forretningsvilkårene for MAN Driver-appen ("MAN Driver App generelle forretningsvilkår"), eller, bare i tilfelle MAN-kjøretøy, via In-Truck-appen til infotainmentsystemet (MMT). Brukeren må sørge for at sjåførene han bruker, alltid velger riktig kjøretøy i MAN Driver-appen, hvis flere kjøretøy er tilordnet dem i RIO-plattformen.
    7. Viktig merknad: Med hensyn til personvernrettslige krav henviser vi uttrykkelig til punkt 8 i plattform generelle forretningsvilkår (samt, i den grad det er aktuelt, til punkt 1.3. i MAN Driver App generelle forretningsvilkår). Brukeren vil fortsatt være personvernrettslig ansvarlig for databearbeidelse innenfor rammen av TBDS sin databehandleravtale, og garanterer at det er tillatt å behandle de personrelaterte dataene til de aktuelle personene (sjåfører og ev. andre personer). Dette innbefatter brukers omfattende informasjonsplikt overfor de berørte personene samt utarbeidelse av et personvernrettslig grunnlag.
    8. Følgende bestemmelser er lagt til i behandlingen av bestillingsdata som er inngått i henhold til RIO-plattformens generelle forretningsvilkår, med henblikk på disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten: Personvernerklæringen for MAN SimplePay, som er tilgjengelig på nettadressen simplepay.rio.cloud, gjelder. Brukeren gir MAN T&B og TBDS fullmakt til å videreformidle data som er nødvendige for levering av tjenesten MAN SimplePay og for partnertjenestene, til partnerne som utfører de partnertjenestene som brukeren har valgt. Dette er data som er nødvendige for å levere tjenester og betalingstransaksjoner i forbindelse med den daglige driften av et kjøretøy, som f.eks. GPS-posisjon, kilometerstand, VIN-data, kundekontaktdata. Brukeren samtykker spesielt i at den aktuelle kortutstederen (som f.eks. UTA) mottar transaksjonsdataene for det aktuelle kortet fra MAN T&B. I tillegg mottar MAN T&B kundedata fra de respektive kortutstederne for de lagrede kortene.
  3. Godtgjørelse
    1. Prisen som skal betales for MAN T&B-tjenesten er basert på opplysningene på plattformen under https://rio.cloudog den angitte prisen er ekskl. merverdiavgift. Fakturering beregnes forholdsmessig for måneder der tjenesten bare ble inngått kontrakt for deler av måneden.
    2. Vederlaget skal betales av brukeren til leverandøren av betalingstjenesten som er nevnt i punkt 4.2 i RIO-plattformens generelle forretningsvilkår etter fakturering fra MAN T&B. Slik betaling har oppfyllende virkning overfor MAN T&B.
    3. Dersom kunden også etter passende skriftlig purring fra MAN T&B fortsatt ikke har betalt, kan MAN T&B etter nok en skriftlig purring på minst en (1) uke, suspendere tjenesten i henhold til denne tjeneste-GFB frem til betaling foreligger.
    4. Prisene og de nevnte vederlagene forstås uten lovbestemt MVA eller sammenlignbare skatter. Disse skattene kommer i tillegg til vederlagene som er avtalt med MAN T&B.
    5. Hvis reverse charge eller en sammenlignbar metode (som forplikter leverings- eller tjenestemottakeren til å selvdeklarere eller holde tilbake mva. eller sammenlignbare avgifter) skal benyttes, må brukeren foreta selvdeklareringen eller overføre den tilbakeholdte mva. til det ansvarlige skattekontoret innen den foreskrevne fristen. Hvis en slik metode kommer til anvendelse etter ønske, avtaler partene anvendelse av denne. Uavhengig av dette må prisene og vederlagene i begge tilfeller beregnes uten mva. eller sammenlignbare avgifter, og brukeren må foreta betalingene til MAN T&B til avtalt pris uten noen form for fradrag.
    6. Brukeren og MAN T&B er hver selv ansvarlig for skatt av næringsinntektene på basis av inntektene.
    7. Prisene og de nevnte vederlagene forstås uten lovbestemt kildeskatt eller sammenlignbare skatter. I tilfelle vederlaget er underlagt den lovbestemte kildeskatten, må brukeren ikke holde tilbake noen kildeskatterekk fra betalingen til MAN T&B i henhold til nasjonal lovgivning i sitt bostedsland. Slike skatter må brukeren betale i tillegg til dette avtalte vederlaget til MAN T&B for egen regning, til de respektive myndighetene i MAN T&B sitt navn.
    8. Hvis det eksisterer en dobbelbeskatningsavtale («DBA») mellom MAN T&B og brukerens bostedsland, kan brukeren i henhold til den anvendbare DBA, betale det maksimale kildeskattbeløpet til de respektive myndighetene hvis forutsetninger for kildeskattreduksjon foreligger (ev. til null). Brukeren er ansvarlig for oppfyllelsen av de formelle forutsetningene for en kildeskattreduksjon (ev. til null). Ved kontraktsinngåelsen stiller MAN T&B en bostedsattest til disposisjon for brukeren.
    9. Brukeren forplikter seg til uoppfordret og uten opphold å fremlegge for MAN T&B en offisiell dokumentasjon av skatten som han har betalt i MAN T&B sitt navn. Hvis det ikke fremlegges en offisiell dokumentasjon, eller den fremlegges for sent, må brukeren frita MAN T&B for alle skader som beror på at dokumentasjonen ikke fremlegges eller fremlegges for sent.
    10. For bruk av godtgjørelsen som skal betales via partnertjenester som kan bestilles via MAN SimplePay, gjelder de respektive bestemmelsene i partnernes forretningsvilkår eller de avtalebestemmelsene som er avtalt mellom brukeren og den respektive partneren. Punkt 4 i RIO GFB gjelder ikke for godtgjørelsen av partnertjenestene.
  4. Endringer
    1. Endring av tjeneste-GFB krever samtykke fra begge parter, med mindre annet er fastsatt i dette punkt 4.
    2. MAN T&B kan foreta adekvate tekniske endringer i forbindelse med levering av tjenesten, spesielt i den utstrekning det er nødvendig for å forbedre funksjonsdyktighet eller for å overholde lovmessige krav.
    3. MAN T&B kan også foreta innholdsmessige endringer i forbindelse med levering av tjenesten, såfremt disse ikke innskrenker tjenestetilbudet overfor brukeren med hensyn til bruken av tjenesten eller så lenge brukeren i henhold til punkt ‎4.4 ikke har kommet med innsigelser.
    4. Adekvate tjenesteendringer i forhold til levering av tjenestene og rimelige prisøkninger meddeles brukeren i tekstform, og brukeren gis samtidig mulighet til å komme med innsigelser innen seks (6) uker. Hvis ingen innsigelse følger (skriftlig eller via e-post) mot en adekvat tjenesteendring/prisøkning innen disse seks (6) ukene, tolkes dette som samtykke til tjenesteendringen/prisøkningen, hvis brukeren innenfor rammen av endringsvarselet ble gjort oppmerksom på denne rettsfølgen. Hvis brukeren kommer med en innsigelse mot tjenesteendringen / prisøkningen, har MAN T&B mulighet til å benytte seg av umiddelbar oppsigelsesrett i forhold til de generelle forretningsvilkårene for tjenesten ovenfor brukeren; utover det kan brukeren også til enhver tid si opp avtalen for de generelle forretningsvilkårene for tjenesten på forskriftsmessig måte eller deaktivere sin registrering for tjenesten MAN SimplePay på RIO-plattformen.
  5. Garanti og ansvar
    1. Garanti- eller ansvarsordning
      1. Brukeren skal omgående meddele MAN T&B ved eventuelle mangler på tjenesten. MAN T&B skal rette mangler på tjenesten innen rimelig tid. Hvis utbedringen av en mangel innen rimelig tid mislykkes to (2) ganger, har brukeren rett til ekstraordinær oppsigelse av tjeneste-GFB.

        Øvrige krav fra brukeren retter seg etter punkt 2.
      2. Mangelkrav er utelukket hvis brukeren eller noen som opptrer på vegne av brukeren, selv er årsaken.
    2. Ansvar
      1. For skader som beror på simpel uaktsomhet fra MAN T&B eller noen som opptrer på vegne av MAN T&B, er sistnevnte kun ansvarlig ved brudd på en kardinalplikt. Kardinalplikter er vesentlige kontraktsforpliktelser som muliggjør gjennomføring av kontrakten, og som brukeren har tiltro til og normalt kan stole på.
      2. Ved simpel uaktsomhet med hensyn til brudd på slike kardinalplikter er ansvaret til MAN T&B begrenset til typisk forutsigbare skader og maksimalt 100 % av den årlige godtgjørelsen. Forøvrig er det utelukket at MAN T&B skal ha ansvar for simpel uaktsomhet.
    3. Øvrige unntak
      1. MAN T&B er ikke ansvarlig for den forskriftsmessige tilstanden av brukerens kjøretøyer som tjenestene leveres til. Tjenestene er ment som hjelp for brukeren; ansvaret for å overholde forskrifter og for kjøretøyenes bruk og tilstand forblir hos eieren eller føreren. Det å stille RIO-bokser og/eller RIO-sendeenheter og/eller CM4/TBM3 og/eller MAN Driver-appen er ikke en del av disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten. Under disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten ytes det ikke ansvar for noen garanti og/eller garantiansvar.
      2. Tilsvarende overtas det under disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten heller ingen garanti og/eller ansvar for mangelfulle tjenester (spesielt for manglende eller feilaktige data) og/eller for skader som skyldes funksjonsfeil og/eller feil på kjøretøyene, RIO-boksene og/eller RIO-senderenhetene og/eller CM4/TBM3 og/eller MAN Driver-appen og/eller feil dataregistrering av brukeren eller sjåføren og/eller feil dataoverføring fra partnerne.
      3. I tillegg påtar vi oss i henhold til disse tjeneste-GFB ingen garanti og/eller ansvar for partnertjenestene og/eller skader basert på funksjonsfeil og/eller feil i partnertjenestene.
  6. Varighet og oppsigelse
    1. Varighet
      Disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten kan inngås på ubestemt tid, eller for en bestemt varighet (12 måneder). Brukeren velger varighet gjennom bestillingsprosedyren til TBDS-tjenesten på RIO-markedsplassen. Tjenesten kan  sies opp i samsvar med punkt 6.2.
    2. Oppsigelse
      1. Såfremt denne disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten er inngått med ubestemt varighet, kan brukeren si opp disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten på forskriftsmessig måte når som helst uten noen spesiell frist overfor MAN T&B; en oppsigelse kan også foretas ved at kunden deaktiverer tjenesten på RIO-plattformen. MAN T&B kan si opp tjeneste-GFB dersom ubestemt varighet er avtalt, med en varselperiode på tre (3) måneder fra slutten av måneden.
      2. Såfremt denne tjeneste-GFB er inngått med fast, bestemt varighet, kan brukeren ikke si opp denne tjeneste-GFB på forskriftsmessig måte under bruksvarigheten. En deaktivering på RIO-plattformen via brukeren fører ikke til at brukerens betalingsplikt overfor MAN T&B opphører.
      3. Begge parters rett til å si opp av en viktig årsak berøres ikke av dette. Viktige årsaker for ekstraordinær oppsigelse fra brukerens side omfatter også salg av kjøretøy som har en digital funksjon med en aktiv fastsatt varighet eller annet eierskift eller avregistrering av et kjøretøy, som har overskredet en periode på seks (6) måneder. Brukerens betalingsplikt fortsetter inntil det foreligger gyldig bevis på årsaken for oppsigelsen. Det kan ta opptil tre (3) arbeidsdager før oppsigelsen er ferdigbehandlet.
      4. Oppsigelse av disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten av hvilken som helst grunn berører ikke de generelle forretningsvilkårene for RIO-plattformen og andre generelle forretningsvilkår inngått for eventuelle andre tjenester fra MAN T&B. Oppsigelse av de generelle forretningsvilkårene for RIO-plattformen, uansett årsak, vil på den annen side også si opp disse generelle forretningsvilkårene for tjensten samtidig med oppsigelsen, forutsatt at de er avtalt for ubestemt varighet; Ved avtale med en bestemt fast varighet gjelder punkt 6.2.2. Levering av MAN T&B-tjenestene under disse vilkårene avhenger av inngåelse og videreføring av vilkårene for RIO-plattformen.
    3. Sletting av data
      Når disse tjeneste-GFB er avsluttet, plikter MAN T&B å slette brukerens datahistorikk etter en karenstid på tretti (30) dager. Karenstiden er satt for å forhindre ugjenopprettelig tap av data for samtlige historiske data dersom brukeren feilaktig avslutter en tjeneste.
  7. Konfidensialitet
    1. MAN T&B og brukeren forplikter seg til å overholde taushetsplikten om fortrolige opplysninger fra andre, og å bruke disse kun for å gjennomføre disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten og formålet i forbindelse med disse. Denne forpliktelsen fortsetter i tre (3) år etter at kontrakten er avsluttet.
    2. Denne konfidensialitetsregelen fra punkt 7.1 anvendes ikke hvis de fortrolige opplysningene (i) om den respektive andre part allerede var påviselig kjent ved inngåelsen av GFB eller deretter blir kjent fra tredje part uten brudd på konfidensialitetsavtalen, (ii) er offentlig kjent ved inngåelsen av GFB eller gjøres offentlig kjent etterpå, hvis dette ikke beror på et brudd på disse GFB, (iii) er lov å bruke av en part med forutgående samtykke av den respektive annen part for andre formål utenfor disse GFB, eller som (iv) på grunn av lovmessige forpliktelser eller etter en domstols eller en myndighets ordre må offentliggjøres, i det omfang det er tillatt og mulig må den part som er forpliktet til offentliggjøringen informere den respektive annen part, og sørge for at vedkommende har mulighet til å påklage offentliggjøringen.
  8. Øvrige bestemmelser
    1. Hvis leveringen av tjenesten ikke er mulig på grunn av force majeure, fritas MAN T&B for virkningens varighet og omfang fra levering av tjenesten, såfremt MAN T&B har tatt passende tiltak for å unngå konsekvensene. Med force majeure forstås enhver hendelse utenom MAN T&B sitt innflytelsesområde som hindrer MAN T&B helt eller delvis i å oppfylle sine forpliktelser, inkludert brannskader, oversvømmelse, streik og lovmessige lockouts samt driftsforstyrrelser som ligger utenfor deres ansvar eller administrative forføyninger. Til dette hører også at RIO-plattformen faller ut på grunn av force majeure.

      MAN T&B skal informere brukeren omgående om begynnelsen og slutten av force majeure og gjøre sitt ytterste for å overvinne force majeure-hendelsen og for å innskrenke konsekvensene så langt som mulig.
    2. I tilfelle enkelte bestemmelser i disse generelle forretningsvilkårene eller blir helt eller delvis ugyldige, berører dette ikke gyldigheten av de øvrige bestemmelsene. I stedet for ugyldige bestemmelser skal partene avtale en gyldig bestemmelse som i henhold til mening og formål kommer nærmest den ugyldige bestemmelsen. En mangel i disse vilkårene blir tilsvarende rettet.
    3. MAN T&B er berettiget til å overføre rettigheter og/eller plikter i henhold til disse generelle forretningsvilkårene helt eller delvis til firmaer som er tilknyttet MAN T&B i henhold til tysk lov (§§ 15 ff. AktG). Ved fullstendig overføring av alle rettigheter og plikter har brukeren rett til ekstraordinær oppsigelse av disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten.
    4. Brukeren har ikke rett til, uten skriftlig samtykke fra MAN T&B, å overføre rettigheter og/eller plikter i henhold til disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten helt eller delvis til tredjepart.
    5. Endringer og tillegg i disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten skal skje i skriftlig form. Dette gjelder også for en avtale om opphevelse av dette tekstformkravet.
    6. Disse generelle forretningsvilkårene for tjenesten foreligger på forskjellige språk. Ved avvik har den tyske originalteksten prioritet.
    7. Disse generelle forretningsvilkårene underlagt tysk lov (med utelukkelse av internasjonale lovkonflikter). Eneste verneting i tilfelle stridigheter om eller i forbindelse med disse generelle forretningsvilkårene er München.

Utgave:


01.04.2025