Tjänstevillkor för tjänsten MAN SimplePay

  1. Föremål
    1. Föreliggande tjänstevillkor för MAN Truck & Bus SE (”MAN T&B”) reglerar tillhandahållandet till kunden av de tjänster som beskrivs i punkt 2 via den RIO-plattform som drivs av TB Digital Services GmbH (”TBDS”), Oskar-Schlemmer-Str. 19-21, 80807 München. Dessa tjänstevillkor utgör ett enskilt avtal som kompletterar de allmänna affärs- och leveransvillkor för RIO-plattformen som redan avtalats mellan användaren och TBDS.
    2. Om inte annat uttryckligen regleras i dessa tjänstevillkor, gäller bestämmelserna i RIO-plattformens villkor och de villkor som redan ingåtts mellan användaren och TBDS. De begrepp som definieras i RIO-plattformens villkor gäller även dessa tjänstevillkor.
    3. Tjänstevillkoren är överenskomna via RIO-plattformen i enlighet med bestämmelserna i punkt 2.2 i RIO-plattformens villkor.
    4. När fordonet har registrerats i RIO-administrationsfältet på RIO-plattformen måste användaren klicka på lämplig knapp på RIO-plattformens marknadsplats för att erhålla MAN SimplePay-tjänsten för valt fordon. Inom ramen för produktaktiveringen måste användaren bekräfta dessa tjänstevillkor och kravspecifikationer för MAN SimplePay. Genom att klicka på knappen under beställningsprocessen upprättas ännu inget avtal med MAN T&B. Det innebär bara att användaren lämnar in en förfrågan. Det är först efter godkännande från MAN T&B (detta meddelas användaren skriftligen, via e-post eller via RIO-plattformen) som avtalet för tjänsten MAN Now börjar gälla. Dessutom förbehåller sig MAN T&B rätten att genomföra en kreditkontroll, en sanktionslistekontroll och en momskontroll av användaren efter det att erbjudandet har lämnats till användaren och före ett godkännande av MAN T&B. Även efter ett godkännande av erbjudandet förbehåller sig MAN T&B rätten att med jämna mellanrum genomföra en momskontroll, en kreditkontroll och/eller en sanktionslistekontroll.
    5. Användningen av tjänsten sker under förutsättning att det inte finns några hinder i form av nationella eller internationella bestämmelser, särskilt exportkontrollbestämmelser och embargon eller andra rättsliga begränsningar. Användaren förbinder sig att tillhandahålla all information och alla dokument som krävs för att använda tjänsten. Förseningar på grund av exportinspektioner eller godkännandeförfaranden inaktiverar tillfälligt tillhandahållandet av tjänster. Om de godkännanden som krävs inte kommer till stånd, innebär det att tjänstevillkoren inte gäller. Skadeersättningsanspråk ska i möjligaste mån uteslutas på grund av ovan nämnda överskridanden av tidsfrister.
    6. Denna tjänst är uteslutande avsedd för företag i den mening som avses i § 14 BGB (tyska civillagen), det vill säga för fysiska eller juridiska personer eller juridiskt giltiga partnerskap som vid ingåendet av en rättslig transaktion agerar inom ramen för sin kommersiella eller självständiga yrkesverksamhet.
    7. § 312i, stycke 1, mening 1, nr 1–3 och mening 2 i den tyska civillagen tillämpas inte för dessa tjänstevillkor.
  2. MAN T&B-tjänst och tekniska krav
    1. Under den tid som dessa tjänstevillkor gäller, tillhandahåller MAN T&B följande MAN T&B-tjänst till kunden:

      Beteckning

      Kort beskrivning

      MAN SimplePay

      MAN SimplePay är en plattform för flera varumärken på vilken vagnparkskunder kan spara tank-/servicekort digitalt och tilldela dem till ett fordon. Alla driftskostnader samlas sedan i den användarvänliga översikten på RIO-plattformen, bl.a. för tankning, parkering, lastbilstvätt eller reparationer och underhåll. Dessutom kan hanteringen av haverier påskyndas genom ett automatisk kostnadsgodkännande via MAN SimplePay. Den digitala tjänsten MAN SimplePay lämpar sig för blandade vagnparker och skapar därmed transparens kring driftskostnaderna för hela vagnparken.

      Dessutom kan tjänster från olika partnerföretag som är integrerade i MAN SimplePay erhållas per fordon via MAN SimplePay (s.k. ”Partnertjänster”) och betalas digitalt med tank-/servicekort i samband med den dagliga driften av ett fordon (t.ex. reparation och underhåll, parkering).

    2. Den detaljerade tjänstebeskrivningen av MAN SimplePay-tjänsten samt aktuella priser finns i den senaste versionen på RIO-plattformens marknadsplats på webbadressen https://rio.cloud och tjänstebeskrivningen kan laddas ner därifrån.
    3. Tillgången till RIO-plattformen och de MAN T&B-tjänster som ska tillhandahållas regleras av punkt 3.2 i RIO-plattformens villkor.
    4. Tjänsterna som partnerna kan boka via MAN SimplePay, inklusive de som tillhandahålls av kortutgivarna (t.ex. UTA), omfattas inte av dessa tjänstevillkor och är föremål för partnernas tillämpliga villkor.
    5. Användargränssnittet för MAN SimplePay når användaren via en webbportal på simplepay.rio.cloud. Användaren ska se till att de tekniska kraven för webbportalens användning är uppfyllda och ska stå för eventuella kostnader i samband med detta.
    6. Förarna av fordonet som användaren har registrerat för MAN SimplePay kan antingen få tillgång till vissa funktioner via MAN Driver-appen, en kostnadsfri mobil applikation som omfattas av motsvarande allmänna affärsvillkor för MAN Driver-appen (”Allmänna villkor MAN Driver App”) eller, endast vid MAN fordon, kan vissa funktioner i MAN SimplePay nås via In-Truck-appen i infotainmentsystemet (MMT). Användare måste se till att de förare som de använder alltid väljer rätt fordon i MAN Driver-appen förutsatt att flera fordon har tilldelats dem på RIO-plattformen.
    7. Viktig anvisning: När det gäller krav avseende dataskydd hänvisar vi till punkt 8 i plattformsvillkoren (och, i tillämpliga fall, till punkt 1.3 i MAN Driver App-villkoren). Vid behandlingen av personuppgifter som utförs av TBDS är användaren rättsligt ansvarig och garanterar att behandlingen av de registrerades (förare och eventuella andra personer) personuppgifter är tillåten. Detta inkluderar användarens omfattande informationsplikt gentemot de berörda personerna såväl som skapandet av en rättslig grund för dataskyddsaspekterna.
    8. Den orderhantering som regleras av RIO-plattformens användarvillkor omfattas också av följande bestämmelser i föreliggande tjänstevillkor: Dataskyddsförklaringen för MAN SimplePay, som kan läsas på webbadressen simplepay.rio.cloud, gäller. Användaren bemyndigar MAN T&B och TBDS rätten att vidarebefordra de data som krävs för att tillhandahålla tjänsten MAN SimplePay och för partnertjänsterna till de partners som tillhandahåller partnertjänsterna som användaren har valt. Detta är data som är nödvändiga för tillhandahållandet av tjänster och betalningstransaktioner relaterade till den dagliga driften av ett fordon, såsom GPS-position, körsträcka, VIN-data, kundens kontaktuppgifter. Användaren samtycker i synnerhet till att respektive kortutgivare (som t.ex. UTA) erhåller transaktionsdata för respektive kort från MAN T&B som har sparats. MAN T&B tar även emot kunddata från respektive kortutgivare av de sparade korten.
  3. Ersättning
    1. Den ersättning som ska betalas för tjänsten MAN SimplePay regleras av informationen på plattformen under https://rio.cloudoch inkluderar ytterligare lagstadgad omsättningsskatt. Ersättningen beräknas tidsproportionellt varje månad, i de fall tjänsten kontrakterades för endast en del av månaden.
    2. Efter att MAN T&B utfärdat fakturan ska användaren betala avgiften till den betalningstjänsteleverantör som anges i punkt 4.2 i RIO-plattformsvillkoren. Denna betalning ska anses vara utförd avseende MAN T&B.
    3. Om användaren har obetalda skulder även efter det att MAN T&B skickat skriftligt meddelande, kan MAN T&B avbryta tillhandahållandet av tjänsten enligt dessa användarvillkor tills betalningen tagits emot med en förvarning om minst en (1) vecka.
    4. Priserna och ovanstående avgifter är utan laglig mervärdesskatt eller jämförbara skatter. Sådana skatter kommer att debiteras användaren av MAN T&B utöver den överenskomna ersättningen.
    5. Om omvänd betalningsskyldighet eller en jämförbar förenklad betalningsmetod (varefter leverans- eller tjänstemottagaren är förpliktigad att göra en självdeklaration eller kvarhållning (retention) av moms eller jämförbara skatter) tillämpas, måste användaren göra en självdeklaration eller genomföra en kvarhållning till den behöriga skattemyndigheten inom den föreskrivna tiden. Om en sådan alternativ metod används, avtalar parterna tillämpningen av denna metod. Oavsett detta beräknas priserna och ersättningen i båda fallen utan moms eller jämförbara skatter, och betalningar från användaren till MAN T&B måste göras till det kontraktsöverenskomna priset utan avdrag.
    6. Användaren och MAN T&B är var och en ansvarig för skatter baserat på sina inkomster.
    7. Priserna och ovanstående avgifter är utan laglig källskatt eller jämförbara skatter. Om ersättningen är föremål för lagstadgad källskatt, kan användaren inte göra avdrag för sådan källskatt från betalningen till MAN T&B i enlighet med nationell lag. Förutom den överenskomna ersättningen till MAN T&B, måste användaren själv betala sådana skatter till berörda myndigheter på uppdrag av MAN T&B.
    8. Om det finns ett dubbelbeskattningsavtal (DBA) mellan de länder där MAN T&B har sitt säte och användaren, kan användaren betala den maximala källskattesumman som föreskrivs av tillämplig DBA till berörda myndigheter förutsatt att villkoren för källskattreduktion är uppfyllda (om tillämpligt = noll). Användaren ansvarar för att uppfylla de formella kraven för källskattereduktion (i förekommande fall på noll). MAN T&B ger användaren ett intyg om skattemässig hemvist när avtalet ingås.
    9. Användaren förbinder sig att utan anmodan och utan dröjsmål lämna in officiellt intyg på den T&B-skatt som dragits av i MAN T&B:s namn. Om ett officiellt intyg inte lämnas in eller lämnas in sent, måste användaren ersätta MAN T&B för eventuella skadestånd på grund av att beviset inte lämnats in alls eller lämnats in sent.
    10. För utnyttjande av partnertjänsterna som är bokningsbara via MAN SimplePay gäller respektive bestämmelser i partnernas tillämpliga villkor eller avtalsbestämmelser som har överenskommits mellan användaren och respektive partner. Punkt 4 i RIO:s allmänna affärsvillkor gäller inte för ersättning för partnertjänster.
  4. Ändringar
    1. Ändringar av tjänstevillkoren kräver samtycke från båda parter, såvida inget annat anges i denna punkt 4.
    2. MAN T&B kan genomföra lämpliga tekniska ändringar som en del av tillhandahållandet av tjänsterna, särskilt när det är nödvändigt för att förbättra funktionen eller att uppfylla lagkrav.
    3. MAN T&B kan också ändra innehållet som en del av tillhandahållandet av tjänsterna, förutsatt att dessa ändringar inte inskränker tjänsteerbjudandet för användaren med avseende på tjänstens användning eller att användaren inte har invänt mot denna ändring i enlighet med punkt ‎4.4.
    4. Rimliga specifikationsändringar inom ramen för tillhandahållandet av tjänsten, och rimliga prisökningar presenteras skriftligen för användaren. Det ger användaren möjlighet att göra invändningar mot en ändring inom sex (6) veckor. Om inga invändningar (skriftliga eller via e-post) mot en rimlig förändring av specifikationen/ökning av ersättningen inkommer inom dessa sex (6) veckor anses förändringen av specifikationen/ökning av ersättningen vara accepterad, såvida användaren har fått kännedom om denna rättsliga konsekvens i samband med informationen om denna förändring. Om användaren invänder mot en förändring av tjänsten eller en höjning av ersättningen har MAN T&B omedelbar uppsägningsrätt av tjänstevillkoren gentemot användaren. Dessutom kan användaren när som helst säga upp tjänstevillkoren och avaktivera sin registrering för MAN ServiceCare-tjänsten på RIO-plattformen.
  5. Garanti och ansvar
    1. Garanti
      1. Användaren kommer att informera MAN T&B om eventuella brister i tjänsterna utan dröjsmål. MAN T&B kommer att avhjälpa brister i tjänsterna inom rimlig tid. Om det två (2) gånger inom rimlig tid inte går att avhjälpa en brist, har användaren rätt till en extraordinär uppsägning av dessa tjänstevillkor.

        Andra anspråk från användaren baseras på punkt ‎2.
      2. Anspråk gällande fel där användaren själv eller någon av dennes medhjälpare eller agenter har orsakat felet godkänns inte.
    2. Ansvar
      1. För skador som orsakats genom försummelse från MAN T&B:s sida eller som orsakats av deras agenter, ansvarar MAN T&B endast vid åsidosättande av kardinalplikt. Kardinalplikter är väsentliga avtalsskyldigheter som möjliggör att avtalet genomförs korrekt och vars uppfyllelse användaren har litat på och borde ha litat på.
      2. Vid smärre försummelse när det gäller skada i samband med sådana kardinalplikter är ansvaret från MAN T&B:s sida begränsat till typiska förutsägbara skador, dock maximalt begränsat till 100 % av den årliga ersättningen. I övrigt är ansvar uteslutet för MAN T&B för enkel försummelse.
    3. Andra undantag
      1. MAN T&B ansvarar inte för att användarens fordon, för vilka tjänsterna tillhandahålls, är i ett tillfredsställande skick. Tjänsterna utgör endast ett stöd för användaren. Ansvaret för att regler följs och för användningen av fordonet liksom dess skick ligger på ägaren eller föraren. Tillhandahållandet av RIO-boxar och/eller RIO-försändningsenheter och/eller CM4/TBM3 och eller MAN Driver-appen omfattas inte av dessa tjänstevillkor. Enligt dessa tjänstevillkor ges därför ingen garanti och/eller någon ansvarsförpliktelse.
      2. Följaktligen lämnas i dessa tjänstevillkor inte heller någon garanti och/eller ansvar för bristfälliga tjänster (särskilt för uppgifter som saknas eller är felaktiga) och/eller för skador som beror på felfunktioner och/eller fel på fordon, RIO-boxar och/eller RIO-sändare och/eller CM4/TBM3 och/eller MAN Driver-appen och/eller på om användaren eller föraren matar in felaktiga data, och/eller på grund av felaktig dataöverföring från partnerna.
      3. Enligt dessa tjänstevillkor ges dessutom ingen garanti och/eller ansvar för partnertjänsterna och/eller skador som beror på funktionsstörningar och/eller fel i partnerprogrammen.
  6. Löptid och uppsägning
    1. Löptid
      Dessa tjänstevillkor kan avtalas på obestämd tid eller för en fast löptid (12 månader). Användaren väljer löptiden när TBDS-tjänsten beställs på Rio-marknadsplatsen. Tjänsten kan  sägas upp enligt punkt 6.2.
    2. Uppsägning
      1. Om dessa tjänstevillkor har avtalats på obestämd löptid kan användaren när som helst säga upp dessa tjänstevillkor på normalt sätt utan någon uppsägningstid gentemot MAN T&B; en uppsägning kan även ske genom att användaren genomför en avaktivering på RIO-plattformen. MAN T&B kan säga upp tjänstevillkoren på normalt sätt, förutsatt att en obestämd löptid har avtalats, med en uppsägningstid på tre (3) månader till slutet av månaden.
      2. Om dessa tjänstevillkor har avtalats för en fast löptid, har användaren inte rätt att säga upp dessa tjänstevillkor på normalt sätt under användningstiden. Även en avaktivering på RIO-plattformen fråntar inte användaren dennes betalningsskyldighet gentemot MAN T&B.
      3. Rätten till uppsägning av sakligt grundad orsak förblir opåverkad för båda parter. Viktiga skäl för en extraordinär uppsägning från användarens sida är särskilt avyttring av fordonet på vilket en digital tjänst med aktivt bestämd och fast löptid har kopplats från eller ett ägarbyte eller avställning av fordonet som har överskridit en tidsperiod på sex (6) månader. Användarens betalningsskyldighet består tills bevis på skäl till uppsägningen uppvisas. Behandlingen av uppsägningen kan ta upp till tre (3) arbetsdagar.
      4. Uppsägning av dessa tjänstevillkor, oavsett orsak, påverkar inte RIO-plattformens villkor eller andra tjänstevillkor som gäller andra MAN T&B-tjänster. En uppsägning av RIO-plattformsvillkoren, oavsett orsak, avslutar på samma gång även föreliggande tjänstevillkor, förutsatt att dessa avtalats för en obestämd löptid. Vid avtal med fast löptid gäller punkt 6.2.2. Tillhandahållandet av MAN T&B-tjänster enligt de föreliggande tjänstevillkoren är kopplad till avslutning och fortsättning av tjänstevillkoren för RIO-plattformen.
    3. Radering av data
      MAN T&B förbinder sig att radera användarens datahistorik efter en karenstid på trettio (30) dagar efter att dessa tjänstevillkor har avslutats. Karenstidens funktion är att förhindra en oåterkallelig dataförlust av insamlade historiska uppgifter i händelse att användaren skulle säga upp en tjänst av misstag.
  7. Sekretess
    1. MAN T&B och användaren förbinder sig att inte yppa känslig information som rör andra och att endast använda sådan information för verkställandet av dessa tjänstevillkor och i det syfte som därmed avses. Denna förpliktelse kvarstår efter uppsägning av detta avtal under en tidsperiod på (3) år.
    2. Sekretessklausulen i punkt 7,1 gäller inte om den andra partens konfidentiella information (i) bevisligen redan var känd eller senare gjorts känd av tredje part vid tidpunkten för ingåendet av tjänstevillkoren, utan att detta bryter mot ett sekretessavtal, (ii) är offentligt känd vid ingåendet av tjänstevillkoren eller görs offentlig senare, om inte detta bryter mot dessa tjänstevillkor, (iii) får användas av en part med föregående samtycke från den andra parten för något annat ändamål än dessa tjänstevillkor, eller (iv) måste offentliggöras enligt lag eller enligt domstol eller myndighet. I den utsträckning som det är tillåtet och möjligt, kommer den part som är skyldig att offentliggöra uppgifter i förväg informera den andra parten så att den har möjlighet att agera vad gäller offentliggörandet.
  8. Andra bestämmelser
    1. Om det inte går att tillhandahålla-tjänster på grund av force majeure, är MAN T&B befriad från att tillhandahålla-tjänster så länge denna situation varar, förutsatt att MAN T&B har vidtagit rimliga försiktighetsåtgärder för att undvika konsekvenserna av denna force majeure. Som force majeure ska uppfattas sådana händelser som ligger utanför MAN T&B:s möjligheter att påverka och som helt eller delvis hindrar MAN T & B från att uppfylla sina skyldigheter, som brandskador, översvämningar, strejker och lagliga lockouter, driftstörningar och eventuella störningar som inte beror på dina handlingar och officiella förelägganden. Här ingår också bortfall av RIO-plattformen på grund av force majeure.

      MAN T&B informerar omedelbart användaren om förekomst av force majeure liksom när den situationen upphört, och kommer att göra sitt bästa för att avhjälpa force majeure och begränsa dess effekter så långt som möjligt.
    2. Skulle enskilda bestämmelser i dessa tjänstevillkor helt eller delvis vara eller bli ogiltiga, ska det inte påverka giltigheten för de återstående bestämmelserna. I stället för den ogiltiga bestämmelsen ska parterna komma överens om en giltig bestämmelse, som enligt syftet kommer närmast den ogiltiga bestämmelsen. En lucka i dessa tjänstevillkor kommer sålunda att försvinna på ovanstående sätt.
    3. MAN T&B har rätt att helt eller delvis överlåta sina rättigheter och/eller förpliktelser enligt dessa tjänstevillkor till företag som är anknutna till MAN T&B i den mening som avses i 15 § och följande punkter i aktielagen. Vid fullständig överlåtelse av alla rättigheter och skyldigheter har användaren rätt att säga upp dessa tjänstevillkor.
    4. Utan föregående skriftligt samtycke från MAN T&B har användaren inte rätt att helt eller delvis överlåta sina rättigheter och/eller skyldigheter som följer av dessa tjänstevillkor till tredje part.
    5. Ändringar av och tillägg till dessa tjänstevillkor måste ske skriftligen. Även ändring av kravet på skriftform kräver skriftlig form.
    6. Dessa tjänstevillkor finns i nationella språkversioner, varvid den tyska originalversionen i händelse av invändningar är normgivande och den text som gäller.
    7. För dessa tjänstevillkor ska endast förbundsrepubliken Tysklands lagar tillämpas (internationella lagvalsregler äger inte giltighet). I händelse av tvister som härrör från eller som uppstår i samband med dessa villkor gäller München som plats för laga domstol.

Version:


01.04.2025